Se formos só pelos números, estes números, o Richard construiu uma caixa tão valiosa que agora sou obrigada a votar a favor. | Open Subtitles | اذا نظر شخص فى الارقام بصرامه هذه الارقام , أنت تنشئ صندوق قيم للغايه أنا مجبره الان على التصويت له |
Ainda tinha o nome na lista. Tinham-se habituado a votar nele. | Open Subtitles | كان اسمه لا يزال في بطاقة التصويت وإعتاد الناس على التصويت له |
A vossa consciência pesada pode forçar-vos a votar Democrático. | Open Subtitles | ضميركم المذنب قد يجبركم على التصويت للديموقراطية |
Disseram que tinha aconselhado os indecisos a votar assim. | Open Subtitles | ويقال إنك وجهت الناس المترددين للتصويت كذلك أيضاً |
Se apressarmos uma proposta pública, não temos vantagem suficiente para forçar as pessoas a votar connosco. | Open Subtitles | إذا تعجلنا بخصوص عرض المناقصة، قد لاتكون لنا اليد العليا لإجبار النّاس على التصويت لنا |
Exorto-vos a votar hoje, não com os vossos corações de homens desportistas. | Open Subtitles | وأحثكم على التصويت اليوم ليس مع قلوبكم كما الرجال الرياضية. |
Dá-me mais uns dias para ser tua mãe antes de começares a votar. | Open Subtitles | أمنحني يوم أخر لأكون أمك قبل ان تحصل على التصويت |
E incentivamos o povo a votar. | Open Subtitles | و نشجّع كلّ شخص على التصويت |
No fundo, aquilo a que o Ravi chama "lutar com papel" trata de lançar as fundações de uma versão mais apurada de democracia na qual nós, o povo, não nos limitamos a votar de vez em quando mas intervimos diariamente nas regras e instituições que nos mantêm unidos, nas quais todos, mesmo os menos poderosos, podem conhecer a lei, usar a lei e modelar a lei. | TED | أخيرًا، ما سماه رافي "المحاربة بالورق" يتعلق بإيجاد نوع أشمل من الديموقراطية نوع لا يتوقف فيه دورنا على التصويت كل بضع سنوات، لكن نوع نأخذ فيه دورًا كل يوم في القوانين والمؤسسات التي تجمعنا، نوع يستطيع فيه كل شخص، حتى الأضعف، أن يعرف ويستخدم ويصنع القانون. |
Teria subalternos no Parlamento dispostos a votar a favor de seus projetos. | Open Subtitles | كان لديه موظفون في البرلمان تم إعدادهم للتصويت حسبما كان يوجههم |
Vocês são quem vai levar as pessoas a votar! | Open Subtitles | انتم من سوف تحثون الناس كي يخرجوا للتصويت |
Façam-lhes as barbas e levem-nos a votar outra vez. | Open Subtitles | احلقوا اللحى يا شباب ثم أرسلوهم للتصويت مرة أخرى |