| então impôs essa visão a todos abaixo dele. | Open Subtitles | والذي رأى اهمية هذه الطريقة .وثم فرض هذه الرؤيا على كل من تحته |
| Todas as partes difíceis estão abaixo dele. | TED | وكل الحواف الصعبة في الواقع تحته. |
| Os que estão abaixo dele obedecem às suas ordens, certo? | Open Subtitles | أولئك تحته طع أوامره، حقّ؟ |
| Estamos 100 metros abaixo dele. | Open Subtitles | إننا نقف تحته بـ300 قدم |
| abaixo dele, estou eu, o galo. | Open Subtitles | تحته أتي انا ( روستر ) " روستر في اللغه الانجليزيه يعني ديك " |
| Crom vive abaixo dele. | Open Subtitles | كروم يعيش تحته |
| Mas logo abaixo dele está o Delacroix. | Open Subtitles | لكن تحته .. هناك (ديلاكروا). |