Adoro quando nos abraçamos para dizer adeus, ou de excitação, quando vamos à bola. | Open Subtitles | يروق لي عندما نتعانق لنقول: وداعـاً، أو عندما نتفرّج على مباراة، |
Nós somos íntimos... se calhar é por isso que nunca nos abraçamos! | Open Subtitles | نحن مقربين لبعضنا صح ربما لهذا السبب لا نتعانق |
Eu sou inglês, então não nos abraçamos! | Open Subtitles | حسنٌ , أنا انكليزي , ونحن لا نتعانق |
Muito bem, porque não nos abraçamos e nos envolvemos num agradável e grande abraço? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لا نحضن أنفسنا و نقوم بطيّ انفسنا داخل عناق كبير وجميل ؟ |
Só porque amamos e abraçamos o nosso filho? | Open Subtitles | لأننا نحب ابننا؟ نحضن ابننا؟ |
A auto-entrega é quando abraçamos as realidades positivas que criamos para nós mesmos. O que significa isso? | Open Subtitles | التقديم الذاتيّ، هو حينما نعتنق الحقائق الإيجابية، التي أصغناها لأنفسنا. |
E aqui, no Museu Americano da Morbidez... não só abraçamos as suas diferenças, como as celebramo-las. | Open Subtitles | وهنا في متحف الاعتلالات الأمريكي لا نعتنق اختلافاتهم فحسب، بل نحتفل بها |
Em que nos abraçamos e música vai... | Open Subtitles | ...عندما نتعانق والموسيقى تعزف |
Mal nos abraçamos. | Open Subtitles | أصبحنا نادراً ما نتعانق. |
É por isso que nos abraçamos de hora em hora. - Sim. | Open Subtitles | ولهذا نحن نتعانق كل ساعة |
Nós não nos abraçamos. | Open Subtitles | نحن لا نتعانق |
abraçamos o pecado. | Open Subtitles | نحن نعتنق الخطيئة. |