Abram o portão, sim? | Open Subtitles | إفتحْ البابَ، أوكيه؟ |
Abram o portão! | Open Subtitles | إفتحْ الباب |
Abram o portão. | Open Subtitles | إفتحْ الأبوابَ |
Abram o mais possível a boca até ficar quadrada. | TED | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
Abram o livro no capítulo 2, página 26... multiplicação de fracções. | Open Subtitles | افتحوا كتبكم، من فضلكم، الفقرة الثانية، الصفحة 26. ضرب الكسور... |
Está bem, eu fico com isto. Abram o bloco operatório 2. | Open Subtitles | حسناً , سأتولى هذا افتحوا غرفة العمليات رقم 2 |
Abram o portão! | Open Subtitles | إفتحْ البابَ! |
Abram o portão! | Open Subtitles | إفتحْ البابَ! |
Abram o portão! | Open Subtitles | إفتحْ البابَ! |
Abram o portão! | Open Subtitles | إفتحْ البابَ! |
Abram o coração a um cachorro, a um gatinho ou a um animal adulto. | Open Subtitles | افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة |
Fechem os olhos e Abram o vosso coração, por favor. | Open Subtitles | اغمضوا اعينكم, اغمضوا اعينكم. افتحوا قلوبكم, من فضلكم. |
Ouço as carruagens. Abram o portão. | Open Subtitles | أنا أسمع عربة الحنطور بالخارج .افتحوا |
Abram o enunciado. Comecem a segunda parte. Boa sorte. | Open Subtitles | افتحوا الكتيب، اِبدؤا الآن حظا سعيدا |
Abram o porta-luvas e tirem o meu medicamento para o cérebro. | Open Subtitles | افتحوا الخزانة واعطوني الدواء لعقلي |