Quando os rios finalmente chegam ao mar eles abrandam, libertando os seus sedimentos e erigem deltas. | Open Subtitles | عندماتصلالأنهارفيالنهايةإليالبحر، فإنهم يبطئون ، يتخلوا عن ترسباتهم و يشيدوا الدلتات. |
- Porque é que não abrandam? | Open Subtitles | لابد انهم كذلك لماذا لا يبطئون ؟ |
Espreita de um lado e de outro e mostra uma viva ansiedade quando os cavalos abrandam o passo antes de parar. | Open Subtitles | إنه يميل من جانب إلى آخر ويظهر قلقا عاليا عندما تبطئ الإحصنة خطاها للوقوف |
Há tratamentos que abrandam a progressão da doença e podem passar-se anos antes de... | Open Subtitles | كلا ولكن لدينا علاجات تبطئ سيره وقد تمر سنوات عدة قبل أن.. |
À medida que a terra se torna plana, os rios abrandam e perdem o seu poder destruidor. | Open Subtitles | حيثالأراضيتصبحمسطحة، فإن الأنهار تبطئ من سرعتها و تفقد قوتها التدميرية. |
abrandam o meu batimento cardíaco, assim não posso estar com a potência máxima. | Open Subtitles | انها تبطئ من معدل نبضات قلبي حتى لا استطيع ان اكون سريع بالكامل |