"abrandam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبطئون
        
    • تبطئ
        
    Quando os rios finalmente chegam ao mar eles abrandam, libertando os seus sedimentos e erigem deltas. Open Subtitles عندماتصلالأنهارفيالنهايةإليالبحر، فإنهم يبطئون ، يتخلوا عن ترسباتهم و يشيدوا الدلتات.
    - Porque é que não abrandam? Open Subtitles لابد انهم كذلك لماذا لا يبطئون ؟
    Espreita de um lado e de outro e mostra uma viva ansiedade quando os cavalos abrandam o passo antes de parar. Open Subtitles إنه يميل من جانب إلى آخر ويظهر قلقا عاليا عندما تبطئ الإحصنة خطاها للوقوف
    Há tratamentos que abrandam a progressão da doença e podem passar-se anos antes de... Open Subtitles كلا ولكن لدينا علاجات تبطئ سيره وقد تمر سنوات عدة قبل أن..
    À medida que a terra se torna plana, os rios abrandam e perdem o seu poder destruidor. Open Subtitles حيثالأراضيتصبحمسطحة، فإن الأنهار تبطئ من سرعتها و تفقد قوتها التدميرية.
    abrandam o meu batimento cardíaco, assim não posso estar com a potência máxima. Open Subtitles انها تبطئ من معدل نبضات قلبي حتى لا استطيع ان اكون سريع بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus