| É com ele que compramos a comida, o abrigo e as jóias. | Open Subtitles | انه ما نستعمله لشراء الطعام و المأوى و الحلي |
| Mas ao mesmo tempo, precisa de comida, abrigo e armas. | Open Subtitles | و على نفس الصعيد, يحتاج الطعام و المأوى و السلاح. |
| Deu-me abrigo e dividiu a comida. | Open Subtitles | كنت تعطيني المأوى و كنت تشارك طعامك. |
| Vamos para casa, onde há água, abrigo e coisas vivas. | Open Subtitles | دعونا نعود للوطن حيث يوجد الماء و الملجأ و أمور المعيشة |
| Usam-na para abrigo e vestuário. | Open Subtitles | و يستخدمونه من أجل الملجأ و الملابس |
| Em primeiro lugar: "Será que todos têm as condições básicas de sobrevivência, "comida, água, abrigo e segurança?" | TED | أولا، هل يتمتع الجميع بأساسيات العيش: الطعام والماء والمأوى والأمان؟ |
| Ele deu abrigo e conforto ao nosso inimigo. | Open Subtitles | لقد قدم المأوى و الراحة للعدو |
| Pedimos abrigo e passagem. | Open Subtitles | نبحث عن الملجأ و المرور الحر |
| E providenciámos comida, abrigo e serviços. | TED | وزودنا المشردين بالطعام والمأوى والخدمات. |
| O desejos por comida e água, abrigo e companhia, liberdade de movimentos e de não sentir dor. | Open Subtitles | رغبات عن الغذاء والماء والمأوى والرفقة، حرية الحركة وتجنب الألم؟ |
| Somos contratados para competir Os nossos antepassados competiram por comida, abrigo e companheiros. | Open Subtitles | نحن موجودون للتنافس، أجدادنا كانوا يتنافسون على الطعام والمأوى والأزواج |