"abrir fogo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بإطلاق النار
        
    • أطلقوا النار
        
    • بأطلاق النار
        
    • يَفْتحُ النار
        
    • فتح النار
        
    • أطلقوا النيران
        
    • ابدأ القتال
        
    • افتحوا النار
        
    • أفتح النار
        
    • سيفتحون النار
        
    A Estação Alfa está a ameaçar abrir fogo, se não nos pusermos em posição nos próximos 60 segundos. Open Subtitles المحطة الرئيسية تهدد بإطلاق النار إن لم نعد في الصف خلال الـ60 ثانية المقبلة
    Obedeçam ou seremos obrigados, a abrir fogo. Este é o vosso último aviso. Open Subtitles أستجبوا للأوامر أو أننا سنطبق أوامر الأمان، بإطلاق النار عليكم هذا خياركم الأخير
    Atiradores, abrir fogo. Open Subtitles القناصين المعيّنين، أطلقوا النار
    Está a mandar-me abrir fogo sobre a multidão, meu Coronel? Open Subtitles سيدى, هل تأمرنى بأطلاق النار على الحشد؟ انتهى
    abrir fogo, Sr. Gerald. Open Subtitles تاجرت: يَفْتحُ النار , السّيد جيرالد.
    Quando tentámos apreender-lhes as armas, cometeram o erro de abrir fogo. Open Subtitles .عندما حاولنا اعتقالهم قاموا بخطا فتح النار
    abrir fogo! Open Subtitles أطلقوا النيران!
    Rei Negro ao Bispo Branco. Autorização para abrir fogo. Open Subtitles (الشاه الأسود) إلى (البيدق الأبيض) التفويض بإطلاق النار
    Ele tem duas semi-automáticas e ordens para abrir fogo contra a multidão se fizer alguma coisa estúpida, então... Open Subtitles انه حصل على سلاحين شبه ظل هناك، وأوامر بإطلاق النار على هذا الحشد، إذا كنت البدء في الحصول على الغباء، لذلك...
    Então porque iria ele abrir fogo sem receber ordens? Open Subtitles لا، أنا - لا، إذاً لماذا سيقوم بإطلاق النار دون أوامر؟
    Atiradores, abrir fogo. Open Subtitles القناصين المختارين، أطلقوا النار
    abrir fogo sobre aquele homem! Open Subtitles أطلقوا النار على ذلك الرجل
    Eles receberam ordem de abrir fogo, ordem essa dada por um homem, o Coronel Terry Childers, que aqui está a ser julgado, neste dia bem triste, um dia em que a América tem de reconhecer a responsabilidade Open Subtitles هم أُمِروا بأطلاق النار وذلك الطلب جاء من رجل واحد الكولونيل تيرى شيلديرز الذى يحاكم هنا اليوم
    Se quando chegar a três você e os seus oficiais não estiverem a caminho do trabalho darei ordens para abrir fogo. Open Subtitles ... فى العدة الثالثة أنت وضباطك إذا لم تكونوا فى طريقكم للعمل سوف أصدر الامر بأطلاق النار
    abrir fogo! Open Subtitles يَفْتحُ النار!
    Tive de abrir fogo. Você entrou? Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى فتح النار.
    abrir fogo! Open Subtitles أطلقوا النيران
    abrir fogo! Disparar à vontade. Open Subtitles ابدأ القتال أطلق النار
    abrir fogo! Open Subtitles افتحوا النار
    Castanhas assadas, eu vou abrir fogo Open Subtitles أيها الكستناء المشوي سوف أفتح النار
    Se o Skaa'ra e a Sha're estiverem do outro lado, estes palhaços vão... abrir fogo sobre eles assim que lhes virem a luz nos olhos se é que percebes o que quero dizer. Open Subtitles اذا كان ساكارا او سارا على الجانب الآخر هؤلاء المتخلفين سيفتحون النار عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus