Até abrires a boca, porque ninguém com uma língua dessas poderia passar por rei de França. | Open Subtitles | حتى تفتح فمك لأنه لا يوجد احد بهذا اللسان ان يون ملكا لفرنسا |
A próxima vez que abrires a boca para falar, será para responder às minhas questões. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تفتح فمك هذا سيكون إجابة سؤالي |
Antes de abrires a boca, certifica-te que é isto que deves fazer. Nunca terei a certeza. | Open Subtitles | قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة تأكد ان هذا هو العمل الصحيح |
Sabes, antes de abrires a boca... até gosto da possibilidade de te foder uma última vez. | Open Subtitles | انت تعرف قبل ان تفتح فمك هذا فكرت حقا فى ان اقيم معك علاقة مرة اخيرة |
Da próxima vez que te apetecer levantar a mão, é melhor abrires a boca e falares. | Open Subtitles | ... فىالمرةالقادمةعندماتودرفعقبضتك . من الأفضل أن تفتح فمك و تتكلم |
Assim que abrires a boca e ele perceber que és irlandês... | Open Subtitles | بمجرد أن تفتح فمك و يسمع أنك آيرلندي |
Vivias mais tempo, se pensasses antes de abrires a boca. | Open Subtitles | كنت لتحظي بحياة جيدة، إن فكرتقليلاًقبل... -أن تفتح فمك اللعين ... . |