"abriu-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتحت
        
    Dirigi-me para lá, ela abriu-me a porta como se fosse ajudar-me. Open Subtitles فتحت الباب ودخلت. فتحت الباب لي ودخلت كما لو كانت ستساعدني.
    Foi tudo muito rápido. Eu entrei e não estava ninguém. E a sua mulher abriu-me a porta. Open Subtitles لم تكن سوى 5 دقائق , دخلت و لم ارى احدا زوجتك تركتني ادخل , لماذا فتحت الباب هي اصلا ؟
    Como disse. abriu-me os olhos. Bendito seja. Open Subtitles كما قلت ، لقد فتحت عيني ، شكرا لك
    - A noite passada abriu-me os olhos, filho. Open Subtitles الليلة الماضية ، فتحت عيوني حقاً يابني
    Olha Michael, toda esta experiência abriu-me os olhos... e nada se vai interpor no caminho do sonho... de ser uma líder da claque dos Dallas Cowboys. Open Subtitles كلّ هذهِ التجربة فتحت عيناي و لا شيء سيقف أمام تحقيقي لحلمي، لأصبح قائدة مشجعات (كوي بوي دالاس)
    abriu-me muito os olhos. Open Subtitles لقد فتحت عينيّ على المكان
    Enfim, eu chego lá. A cabra abriu-me a porta. Open Subtitles على أيّة حال" "العاهرة فتحت الباب لي
    abriu-me para um mundo novo. Open Subtitles أنت فتحت لي عالم جديد تماماً.
    Homer, beber aquele vinho de cobra, e ir ao White Castle depois, abriu-me mesmo os olhos. Open Subtitles (هومر)، شرب نبيذ الثعبان ذاك، والذهاب بعد ذلك إلى القلعة البيضاء، قد فتحت عينيّ بالفعل.
    Aqui a Srta. abriu-me os olhos para um mundo de conhecimento do qual nada sabia. Open Subtitles لقد فتحت السيدة (بنتنغ) عيناي على عالمٍ من المعرفة لم أكن أعلم شيئاً عنه
    A Susanne abriu-me os olhos. Open Subtitles "سوسان" فتحت عيناي عليها.
    - abriu-me o apetite. Open Subtitles -لقد فتحت شهيتي
    A Jamie abriu-me o apetite. Open Subtitles جايمي " فتحت شهيتي "
    E ela abriu-me os olhos. Open Subtitles لقد فتحت عيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus