"acabámos de perder" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقدنا للتو
        
    • لقد فقدنا
        
    • لقد خسرنا
        
    Acabámos de perder uma câmara no piso 30. Open Subtitles إنتظر لحظة. فقدنا للتو كاميرا في الطابق الـثلاثين.
    Acabámos de perder a nossa filha e, em vez de nos deixarem fazer o luto tratam-nos como criminosos. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين
    Acabámos de perder um dos nossos protagonistas. Open Subtitles فقدنا للتو أحد عناويننا الرئيسية
    Não, Acabámos de perder um suspeito. Atingiram-nos com a música e levaram-no. Open Subtitles لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه
    Almirante, Acabámos de perder as comunicações em toda a nave. Open Subtitles سيدى لقد فقدنا الإتصالات مع السفينة الأم
    Ok? Nós Acabámos de perder o nosso 4º jogo, a bola é tua. Open Subtitles لقد خسرنا المباراة الرابعة لنا للتو,الكرة لك
    Senhor, Acabámos de perder a cerimónia dos Prémios de Vídeos para Adultos. Open Subtitles سيدى, لقد خسرنا لتونا استضافة حفل جوائز الأفلام الإباحية
    Acabámos de perder todas as ligações à superfície! Open Subtitles لقد فقدنا للتو الرابط مع الخارج
    Acabámos de perder a primeira linha de defesa. Open Subtitles لقد فقدنا للتو خطنا الدفاعى الأول
    Acabámos de perder um dos nossos protagonistas. Open Subtitles فقدنا للتو أحد عناويننا الرئيسية
    CTU, Acabámos de perder áudio e vídeo. Open Subtitles إلى الوحدة, فقدنا للتو الصوت والصورة
    Acabámos de perder as 2 últimas turbinas! Open Subtitles فقدنا للتو آخر محركين لدينا
    Acabámos de perder a de reserva. Open Subtitles لقد فقدنا للتو دعمنا
    Acabámos de perder o sinal da kino. Open Subtitles لَقد فقدنا للتو "الكينو"
    Acabámos de perder o pai, e eles precisam de uma resposta até amanhã. Open Subtitles أقصد، لقد فقدنا أبانا للتو ويريدون الرد غداً
    Holden, Acabámos de perder Eros no radar. Open Subtitles هولدن، لقد فقدنا اشارة التقاط ايروس على الرادار
    E tu dizes, "Raios, Acabámos de perder o melhor jogador." Open Subtitles و أنت تقول "سحقا, لقد خسرنا أفضل لاعب لدينا"
    Que se lixe a amizade, que se lixe a honra, que se lixe o patriotismo. Acabámos de perder a marca. Open Subtitles تباً للصداقة والشرف والوطنية لقد خسرنا ما يميز البرنامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus