"acabará com" - Traduction Portugais en Arabe

    • سينهي
        
    Uma seita de fanáticos, que esperam o Messias que acabará com todos os humanos. Open Subtitles طائفة متعصبة ، إنتظار مسيح الذي سينهي الحياة البشرية
    E isso acabará com a possibilidade de poder estudar Direito... por isso, não tenho nada a perder. Open Subtitles وهذا سينهي اي فرصة لالتحاقي بالحقوق ولذلك ليس لدي ما أخسره
    Isto acabará com a sua carreira na Polícia, e enviá-lo-á para a prisão. Open Subtitles وهذا بكل تأكدي سينهي مشواره مع الشرطه, ونرسله والشخص الذي رشاه الى السجن.
    Isso só prova que cometi um erro, que provavelmente acabará com a minha carreira, e me impedirá de continuar a ajudar milhares de pessoas. Open Subtitles كل اللذي تثبته بأنني اقترفت خطاً خطأ على الأرجح سينهي مسيرتي وسيمنعني من مساعدة آلاف المحتاجين.
    O que tem isto que ver com a praga que acabará com o mundo? Open Subtitles ما علاقة كل هذا بالطاعون الذي سينهي العالم؟
    Para mim, chega. Se me seguires, dou-te um chuto num lugar que acabará com a tua plantação. Viram como ela está chata? Open Subtitles إنتهيت هنا ، إتبعني ، وسأركلك في مكان سينهي أيام زرعك للأعشاب للأبد هل ترى كم هي عنيدة؟
    acabará com a guerra num prazo de 48 horas. Open Subtitles سينهي الحرب خلال 48 ساعة
    Essa nova "conistituição" acabará com a ditadura... Open Subtitles هذا الدستور الجديد سينهي الدكتاتورية...
    O seu trabalho acabará com isso. Open Subtitles ...عملك سينهي هذه المشكلة
    A batalha que acabará com a guerra. Open Subtitles "القتال الذي سينهي الحرب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus