Uma seita de fanáticos, que esperam o Messias que acabará com todos os humanos. | Open Subtitles | طائفة متعصبة ، إنتظار مسيح الذي سينهي الحياة البشرية |
E isso acabará com a possibilidade de poder estudar Direito... por isso, não tenho nada a perder. | Open Subtitles | وهذا سينهي اي فرصة لالتحاقي بالحقوق ولذلك ليس لدي ما أخسره |
Isto acabará com a sua carreira na Polícia, e enviá-lo-á para a prisão. | Open Subtitles | وهذا بكل تأكدي سينهي مشواره مع الشرطه, ونرسله والشخص الذي رشاه الى السجن. |
Isso só prova que cometi um erro, que provavelmente acabará com a minha carreira, e me impedirá de continuar a ajudar milhares de pessoas. | Open Subtitles | كل اللذي تثبته بأنني اقترفت خطاً خطأ على الأرجح سينهي مسيرتي وسيمنعني من مساعدة آلاف المحتاجين. |
O que tem isto que ver com a praga que acabará com o mundo? | Open Subtitles | ما علاقة كل هذا بالطاعون الذي سينهي العالم؟ |
Para mim, chega. Se me seguires, dou-te um chuto num lugar que acabará com a tua plantação. Viram como ela está chata? | Open Subtitles | إنتهيت هنا ، إتبعني ، وسأركلك في مكان سينهي أيام زرعك للأعشاب للأبد هل ترى كم هي عنيدة؟ |
acabará com a guerra num prazo de 48 horas. | Open Subtitles | سينهي الحرب خلال 48 ساعة |
Essa nova "conistituição" acabará com a ditadura... | Open Subtitles | هذا الدستور الجديد سينهي الدكتاتورية... |
O seu trabalho acabará com isso. | Open Subtitles | ...عملك سينهي هذه المشكلة |
A batalha que acabará com a guerra. | Open Subtitles | "القتال الذي سينهي الحرب" |