Se a mitose acelerada persistir, o corpo dele acabará por ceder. | Open Subtitles | إن استمر تسارع الانقسام الفتيلي فسينهار جسده في نهاية المطاف |
acabará por ser uma morte em vida. | Open Subtitles | حتى تصبح في نهاية المطاف كائنا حي شبه ميت |
O que eu sou é a personificação de uma ideia, e se ocorreu para mim, acabará por ocorrer para outras pessoas também, e então haverá duas pessoas na rua com megafones. | Open Subtitles | ما أنا غير تجسيد للفكرة، و ما سيحدث بالنسبة لي، أنها ستحدث في نهاية المطاف لأشخاص آخرين كذلك، |
- O calor acabará por derreter a íris. - O que podemos fazer, Major? | Open Subtitles | و فى النهاية ستذيب الحرارة الأيريس و ماذا سنفعل عندها أيتها الميجور ؟ |
acabará por o interromper. | Open Subtitles | و فى النهاية سوف يؤدى ذلك إلى توقف التيار تماما .. |
Pode achar essa noção irónica, mas confie no que lhe digo, acabará por mudar de ideias. | Open Subtitles | يمكن أنْ تسمّيها نظرة مثيرة للسخرية لكنْ ثق بي ستقتنع بها |
- Na mesma. Mas imagino que acabará por superá-lo. | Open Subtitles | لكن، أفترض أنها ستخرج من حالتها هذه في نهاية المطاف. |
A porta acabará por se abri, que tal desistir da personagem? | Open Subtitles | لأنَّ الأبواب ستفتح لك في نهاية المطاف لذا لما لا تتعاونُ معنا؟ |
Perda de razão, raiva... acabará por ter alucinações. | Open Subtitles | الكثير من الأسباب والغضب والهلوسة في نهاية المطاف |
O que acabará por ser conhecido, deverá ser conhecido imediatamente. | Open Subtitles | ما سيتم معرفته في نهاية المطاف ينبغي أن يُعرف على الفور |
Chamo a isto o Paradoxo da Atualização de Software que é, se melhorarmos um software um número suficiente de vezes, isso acabará por destruí-lo. | TED | أسميها ظاهرة تنافر إصدارات البرامج -- وهي بأنك إذا طورت برنامج معين العديد من مرات. في نهاية المطاف تتلفه تماما. |
Tudo aquilo que pode ser sonhado, acabará por ser construído. | Open Subtitles | كل شيء نحلم به سيتجسّد في نهاية المطاف |
Leva tempo, mas ele acabará por amolecer. | Open Subtitles | ..ًيستغرق وقتا لكنه سوف يلين... في نهاية المطاف |
Ela acabará por vir atrás de nós. | Open Subtitles | ستجدنا في نهاية المطاف |
Isto acabará por matá-lo. | Open Subtitles | هذا سيقتلك في نهاية المطاف. |
Por fim, por volta de 1975, acabará por cair no esquecimento. | Open Subtitles | فى النهاية فى حدود عام 1975 سيبهت ويتحول إلى شخصاً غامض |
A Mary é inteligente. Ele acabará por entender. | Open Subtitles | مارى ذكية يأبى ستتفهم فى النهاية |
- Desculpe? - Tudo acabará por se desemaranhar. | Open Subtitles | اعذرنى-لكن فى النهاية سيظهر كل شئ |
Pode achar essa noção irónica, mas confie no que lhe digo, acabará por mudar de ideias. | Open Subtitles | يمكن أنْ تسمّيها نظرة مثيرة للسخرية لكنْ ثق بي ستقتنع بها |