Depois de acabarmos com isto, poderemos finalmente dizer adeus a este pais. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا سوف نغادر هذه المدينة |
Vai ser bom ter alguém para ajudar a limpar, quando acabarmos com ela. | Open Subtitles | من الجيد دوما أن يكون هناك من يساعدك في مسح الأرض عندما ننتهي من ضبفتنا |
Vamos convocar uma reunião da Associação e vamos a votos para acabarmos com isto. | Open Subtitles | دعونا نطلب .. عقد إجتماع للجمعية ونقوم بالتصويت حتى ننتهي من هذا الأمر |
O que me dizes de quando acabarmos com o heroísmo, levarmos o miúdo a um test-drive? | Open Subtitles | لذا, ما رأيك عندما ننتهي من هذه القضية نأخذ الفتاة إلى إختبار القيادة؟ |
E em troca, vais deixar este "homem-enfermeira" dar-me uma injecção, para acabarmos com isto. | Open Subtitles | وبالمقابل ستسمحين للممرض بإعطائي تلك الحقنة لننتهي من هذا الأمر |
Quando acabarmos com o feiticeiro, vendemos o rapaz! | Open Subtitles | ! عندما ننتهي من الساحر ، سوف نبيع الصبي |
Bem o que importa agora é acabarmos com isto. | Open Subtitles | حسناً.. المهم أن ننتهي من هذا الأمر |
Quando acabarmos com a que temos agora. | Open Subtitles | عندما ننتهي من التي لدينا الان |
Depois de acabarmos com o Kevin, encontrem o cabrão e liguem-me. | Open Subtitles | (عندما ننتهي من أمر (كيفن جد لنا ذاك الحقير ثم إتصل بي |
Vai para a Lucy, vamos estar lá assim que acabarmos com o Khlyen. | Open Subtitles | عـُـد بسرعة إلى (لوسي), سوف نكون هناك قريباً بعد أن ننتهي من (كيلان)؟ |
Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |