"acabei de ouvir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سمعت للتو
        
    • سمعت لتوي
        
    • سمعتُ للتوّ
        
    Acabei de ouvir a coisa mais incrível, sabiam que o SPR teve 3 vice-presidentes? Open Subtitles سمعت للتو أكثر شيء مدهش هل تعلمون أن فرانكلين روزفلت كان لديه ثلاثة نواب ؟
    Acabei de ouvir a coisa mais chocante! Open Subtitles لقد سمعت للتو أكثر الأشياء المثيره للصدمة
    Acabei de ouvir que o Procurador-Geral está muito satisfeito. Open Subtitles لقد سمعت للتو أن المدعي العام راضِ جدا بحل القضية
    Pessoal, o que eu Acabei de ouvir na comunicação não soava bem. Open Subtitles يا رفاق، ما سمعت للتو عبر متصلاتي لا يبدوا جيدا
    Acabei de ouvir a mensagem que me deixaste. Open Subtitles لقد سمعت لتوي الرسالة التي تركتها لي
    Acabei de ouvir que estavas metido numa embrulhada. Open Subtitles أمر مستبعد يا صديقي... سمعتُ للتوّ وقع الوشاية بكَ
    Sou o gerente. Acabei de ouvir o que se passou. Open Subtitles .أنا المدير لقد سمعت للتو بما حصل
    Acabei de ouvir duas palavras fantásticas. Open Subtitles سمعت للتو أجمل كلمتان في الوجود
    Não vão acreditar no que Acabei de ouvir no rádio. Open Subtitles أنت لن نؤمن ما سمعت للتو على الراديو .
    - Lois, Acabei de ouvir que não havia nenhuma bomba. Open Subtitles -لويس) ). سمعت للتو أنه لم تنفجر أية قنبلة.
    Olha, Acabei de ouvir a história mais maluca. Open Subtitles اسمع , لقد سمعت للتو قصة جنونيـة
    Acabei de ouvir o anúncio da festa de aniversário do Phil. Open Subtitles Howdy do. سمعت للتو إعلان عن حفلة ميلاد لفيل
    Acabei de ouvir. Open Subtitles أه, لقد سمعت للتو, مختبر للميثالين؟
    Eu Acabei de ouvir essa coninhas? ! Open Subtitles هل انا سمعت للتو هذا المهبل الصغير؟
    Meu, Acabei de ouvir, salvaste um país inteiro! Open Subtitles يارجل , لقد سمعت للتو ! بأنك أنقذت بلاد كاملة
    - Não vais acreditar no que Acabei de ouvir. Open Subtitles نعم بلاي؟ لن تصدق ما سمعت للتو
    - Não, eu... Acabei de ouvir que a Polícia de Falls Church prendeu o meu ex-cliente, Sargento Dunne. Open Subtitles لا، أنا ... سمعت للتو أن قسم شرطة فولز تشيرش اعتقل موكلي السابق رقيب دان
    Acabei de ouvir as notícias sobre o Alex Baker. Open Subtitles - I-I-I سمعت للتو خبر حول أليكس بيكر.
    Acabei de ouvir que o Bobby Axelrod está a tentar comprá-la. Open Subtitles سمعت للتو أن (بوبي آكسلرود) يحاول شراءه - بأي ثمن؟
    Acabei de ouvir o que aconteceu no Senado. Open Subtitles لقد سمعت لتوي فى مجلس الشيوخ
    Eu Acabei de ouvir um tiro? Open Subtitles هل سمعت لتوي دوي إطلاق ناري؟
    Acabei de ouvir. Open Subtitles لقد سمعتُ للتوّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus