"acabei de receber um" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد تلقيت
        
    • وصلتني للتو
        
    • وردتني
        
    Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟
    Acabei de receber um relatório da Comissão de Análise do Tiroteio. Open Subtitles لقد تلقيت تقريراً من لجنة إستعراض الحادثة
    Acabei de receber um relatório preliminar de nossos agentes em campo. Open Subtitles لقد تلقيت للتو التقارير الأولية من عملائنا في الميدان
    Acabei de receber um tweet directo do quadro de directores dos grandes Regionais de Coros de Liceu do Midwest. Open Subtitles وصلتني للتو تغريدة مباشرة من لجنة الفرق الموسيقية للتصفيات الجهوية التي توجد في الغرب الأوسط.
    Acabei de receber um novo lote. Open Subtitles فقد وصلتني للتو
    Acabei de receber um telefonema do departamento de Fraudes. Pedi que pesquisassem aqueles nomes. Open Subtitles وردتني مكالمة من محتال، قد طلبت منه أن يبحث لي عن هذه الاسماء
    Acabei de receber um telefonema de agradecimento de um dos nossos clientes contra o Adam Hunt. Open Subtitles وردتني توًّا مكالمة عظيمة من أحد عملائي المدّعين على (آدم هانت).
    Eu Acabei de receber um email da empresa, especificamente para a contabilidade para parar todos os pagamentos aos nossos vendedores. Open Subtitles لقد تلقيت للتو بريدا الكترونيا من الشركة تحديدا لقسم المحاسبة لأيقاف جميع الدفعات المالية للموردين
    Eu Acabei de receber um e-mail no meu telemóvel. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة إلكترونية على هاتفي لتوي
    Acabei de receber um recado estranhíssimo do teu pai. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة غريبة من والدك
    Acabei de receber um telefonema da sede. Open Subtitles لقد تلقيت إتصال من مكتب البريد العمومي
    Acabei de receber um telefonema do Gazza. Open Subtitles اسمع , لقد تلقيت مكالمة هاتفية من جازا .
    Acabei de receber um telefonema do director do torneio Bayhill Holiday. Open Subtitles -أيها السادة ، استمعوا اليّ لقد تلقيت اتصالا من قائد بطولة" بايهيل"
    Eu Acabei de receber um telefonema da enfermeira dele do Centro de Cuidados. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من ممرضة فى دار للعجزة
    Acabei de receber um sms do meu filho. Open Subtitles لقد تلقيت للتو رسالــة من أبني
    Acabei de receber um alerta que diz que o meu nome foi ilibado. Open Subtitles لقد تلقيت خبراً بأن تمت تبرئة إسمي
    - Acabei de receber um mail. Open Subtitles ...وصلتني للتو رسالة الكترونية
    Kono, Acabei de receber um SMS do Danny. Open Subtitles (كونو) (وصلتني للتو رسالة من (داني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus