| Desanda. Acabou-se o jogo. Vamos. | Open Subtitles | تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون |
| Disse-lhes onde estamos. - Acabou-se o jogo? | Open Subtitles | كنت اخبره اين السفينة انتهت اللعبة اليس كذلك |
| - Acabou-se o jogo, amiga. | Open Subtitles | انتهت اللعبة يا رفيقتي |
| Acabou-se o jogo, Ianque! | Open Subtitles | انتهى العرض , يانك |
| Acabou-se o jogo, Ianque! | Open Subtitles | انتهى العرض , يانك |
| Se o Stannis passar os portões, Acabou-se o jogo. | Open Subtitles | اذا اخترق ستانيس البوابات,ستنتهي اللعبة. |
| Preso aqui. Acabou-se o jogo. | Open Subtitles | مسجون هنا انتهت اللعبة |
| Acabou-se o jogo. Ele está a levantar-se. | Open Subtitles | انتهت اللعبة يا عاهرة إنه ينهض! |
| Acabou-se o jogo para ti, miúdo. | Open Subtitles | . انتهت اللعبة . |
| Acabou-se o jogo! | Open Subtitles | انتهت اللعبة. |
| Acabou-se o jogo. | Open Subtitles | انتهت اللعبة. |
| Acabou-se o jogo. | Open Subtitles | انتهت اللعبة |
| Acabou-se o jogo. | Open Subtitles | انتهت اللعبة |
| Acabou-se o jogo! | Open Subtitles | انتهت اللعبة! |
| Acabou-se o jogo! Acabou! | Open Subtitles | انتهت اللعبة! |
| E se formos fazer esta merda de que falas e fores apanhado, a única coisa que acontece é que eu sou retirado deste caso e Acabou-se o jogo. | Open Subtitles | التي تتحدث عنها و تم القبض علينا كل ما سيحدث هو انني سأكون بعيدا عن هذه القضية و ستنتهي اللعبة |