"académico" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكاديمي
        
    • الأكاديمي
        
    • أكاديمية
        
    • باحث
        
    • الأكاديمية
        
    • اكاديمي
        
    • أكاديمياً
        
    • الاكاديمية
        
    • أكاديمى
        
    • كأكاديمي
        
    • التعليمي
        
    • أكاديميًا
        
    • الجامعي
        
    • أكاديميا
        
    • أكاديميّا
        
    O meu primeiro emprego, ao sair da faculdade foi como investigador académico num dos maiores centros de detenção juvenil do país. TED كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد.
    Achas que por ser um académico, não tenho outras habilidades? Open Subtitles أتعتقدين أنني رجل أكاديمي ولا أملك أي مهارات آخرى
    O que não podíamos prever eram os progressos notáveis no comportamento, na confiança e no êxito académico. TED الشيئ الذي لم نكن نتوقعه هو التحسن المُقاس في السلوك و الثقة بالنفس و التحصيل الأكاديمي.
    A sério, eu usei dados atuais de um estudo académico para traçar isto. TED الآن، جدياً، لقد استخدمت بيانات حقيقية من دراسة أكاديمية لرسم هذا.
    Em 2005, Juan García Salazar, o neto de Débora, e agora um académico afro-equatoriano mundialmente reconhecido, viajou até Washington, D.C. TED عام 2005، قام خوان غارسا سالازار، حفيد ديبورا، وهو الآن باحث أفريقي إكوادوري معروف عالميًّا، بالسفر إلى واشنطن العاصمة.
    Muitos de nós crescemos no mundo académico e no pensamento liberal esclarecido, onde fomos ensinados de que tudo está em aberto para debate. TED العديد منا قد كبروا في عالم الأكاديمية و منارون بالفكر الحر، حيث تعلمنا ان كل شيء قابل للنقاش.
    Esta visualização foi feita por um académico italiano. TED هذا التّصور تمّ من قبل اكاديمي ايطالي
    Notarão, se observarem atentamente, que é o primeiro reconhecimento académico com a importância do café Irlandês no processo de descoberta. TED وستلاحظون إن نظرتم بإمعان، أن هذا هو أول اعتراف أكاديمي بأهمية القهوة الأيرلندية في عملية الاكتشاف.
    Na realidade, os participantes tinham observado um deles a copiar, uma pessoa que fazia parte da nossa equipa e estava alegadamente em estágio académico. TED في الواقع، شاهد المشاركون قيام زميل بالغش، وهو شخص مشترك في فريقنا البحثي، ويزعم أنه في فترة فحص أكاديمي.
    Com a chegada de 1905, Albert Einstein, com quase 26 anos, encarava a vida como um académico falhado. TED مع بزوغ العام 1905 ألبرت أينشتاين الذي سيبلغ من العمر 26 عاما قريباً واجه الحياة بفشل أكاديمي
    Isto é um engodo académico. Open Subtitles أعتقد انه أكاديمي قديم طُعم والتبديل.. أين.. ماذا؟
    No mês passado, obtivemos o último aval académico do nosso modelo. TED في الشهر المنصرم، حصلنا على مطلق التأييد الأكاديمي لنموذجنا.
    O trauma psicológico que lhe causa, afetando a sua personalidade, o seu desempenho académico e todos os aspetos do crescimento nos primeiros anos de formação? TED إن المرض النفسي الذي يسببه هذا، يؤثر على شخصيتها، و أدائها الأكاديمي و كل جانب من نموها خلال سنوات تشكيلها المبكرة ؟
    Nesse modelo académico tradicional, agrupamos estudantes, normalmente por idade, e ao nível do secundário, por idade e capacidade aparente, e fazemo-los avançar como carneiros todos ao mesmo ritmo. TED في النظام الأكاديمي التقليدي، نحن نقسم الطلاب إلى مجموعات عن طريق العمر في المدارس المتوسطة، حسب العمر والقدرة المتصورة، ونهتم بهم جميعاً في نفس المكان
    Por vezes, estão enterrados no apêndice de um estudo académico. TED وفي بعض الأحيان تُدفن في ملحق دراسة أكاديمية.
    Plagiar é um crime académico, pode acabar com os seus estudos! Open Subtitles انتحال الآراء جريمة أكاديمية عقوبتها الإعدام أكاديمياً
    Sou um académico... mas também sou o Panis Rahl... o teu pai. Open Subtitles أنا باحث عن المعرفة، و لكنـّي أيضاً (بانث رال) .. والدكَ.
    Se queremos mudar a relação da criança com a comida, é com alimentos deliciosos e nutritivos nas cafetarias, com experiência prática — aulas de cozinha e de jardinagem — e currículo académico, tudo junto. TED اذا ما كنَّا نطمح لتغيير علاقة الأبناء بالطعام انه طعام لذيذ وغذائي في المقاصف . من واقع الخبرة , أنتم تنظرون الى صفوف الطهي والزراعة والمناهج الأكاديمية لربط كل ذلك معا.
    Lily, não há problema. Isto é puramente académico. É como observar aves. Open Subtitles ليلي), لا بأس هذا كله بغرض اكاديمي) انه مثل مراقبة الطيور
    Há uns anos, a Brianna começou a ter dificuldades a nível académico. TED منذ بضع سنوات مضت، بدأت بريانا تعاني أكاديمياً.
    Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. Open Subtitles وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين
    O estágio académico já não parece tão divertido, não é, Giles? Open Subtitles إختبار أكاديمى, الامر ليس ممتع أليس كذلك جايلز؟
    Marek, sendo tu um académico, foste muito corajoso hoje. Open Subtitles بدوت رائعا جدا اليوم يا ماريك .. كأكاديمي
    Não posso ser responsável por impedir o teu crescimento académico. Open Subtitles لا يمكن أن أكون مسؤولة عن إعاقة تطوّرك التعليمي
    Como professores, trabalhamos todos os dias para fornecer apoio, social, emocional e académico aos nossos estudantes, que chegam até nós em circunstâncias diversas e difíceis. TED كمدرسين، نعمل يوميًا لتقديم الدعم اجتماعيًا، عاطفيًا، أكاديميًا لطلابنا، الذين يأتون لنا بظروف متنوعة وصعبة.
    - Sim, dois anos em mulherologia. - Um académico. Gosto disso. Open Subtitles نعم , لمدة سنتان فى سيكلجى عاهرات أحب النشاط الجامعي
    É quando podemos pegar num tipo como eu, um académico, mas analisar e testar e criar uma nova tecnologia e determinar quantitativamente as melhorias no desempenho. TED وآنذاك يمكنك أن تأخذ رجلا أكاديميا مثلى، لتحليل واختبار وإنشاء تكنولوجيا جديدة وتحديد أفضل أداء كمياً.
    Doutor, desculpe, não sou académico. Open Subtitles معذرة يا دكتور أنا لستُ أكاديميّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus