"acalmei" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدأت
        
    • هدّأت
        
    Falei com o Kyle. Acho que o acalmei. Open Subtitles لقد تكلمت مع كايل أعتقد أنني قد هدأت أعصابه
    Quando acalmei, fui atrás dela, mas ela já tinha apanhado uma boleia. Open Subtitles ،كما تعلم... عندما هدأت سعيت خلفها لكنها سبقت وانطلقت في الجولة
    Estão condenados! Pronto, já me acalmei. Já estou bem. Open Subtitles حسناً لقد هدأت أنا على ما يرام
    E sim, já acabei com a disputa sobre as docas, acalmei as bruxas, como um aumento na quota de visitas ao cemitério, e ainda dei um presente de boas-vindas aos lobos, na forma de fichas de 100 dólares para o meu casino. Open Subtitles وأجل سوّيت النزاع على الميناء ... إذ هدّأت الساحرات وزوّدت نسبتهم ... في ربح جولات المقابر وأعطيت مذؤوبي الهلال ... هديّة عودتهم للإنسانيّة
    Acho que acalmei o rebanho. Open Subtitles أظنني هدّأت القطيع -
    E eu fiquei lá várias horas ate que eu me acalmei, Open Subtitles وبفقيت هناك لعدة ساعات إلى أن هدأت
    Mas me acalmei. Open Subtitles لكنني هدأت كثيراً.
    Phoebe, já me acalmei. Open Subtitles فيبي، لقد هدأت.
    Além disso, quando me acalmei, o Randy também se começou a sentir melhor. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك وبمجرد أن هدأت أظن أن (راندي) بدأ بالتحسن أيضا ً
    Quando me acalmei entendi o que ele estava a fazer. Open Subtitles حين هدأت أدركت ما كان يفعل
    Está tudo bem, já me acalmei. Open Subtitles لا بأس، لقد هدأت
    Acho que ele pensa que eu acalmei. Open Subtitles أعتقد أنه يظن أنني هدأت
    acalmei a tua mãe. Open Subtitles لقد هدّأت أمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus