Ela estava um pouco agitada, mas já se acalmou. | Open Subtitles | كانت مزعجة قليلاً قبل قليل لكنها هدأت الآن |
Parece que a tempestade já acalmou, rapazes. Vamos embora. | Open Subtitles | يبدو أن العاصفة هدأت يا رجال ، دعونا نذهب |
Agora já se acalmou, mas disse-lhe para não te ligar mais, prometo. | Open Subtitles | -لقد هدأت الآن، لكني أخبرتها بألا تتصل بك مجدداً. ذلك وعد |
Ainda bem que ele acalmou. Às vezes consegue ser tão teimoso. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنه هدأ , فهو عنيد جداً أحياناً |
Já se acalmou, mas estava uma pilha de nervos. | Open Subtitles | لقد هدأ الآن، ولكنه كان في حالة صعبة |
Disse-te que ias ver os teus pais. Repara. Ele já se acalmou. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ |
Quando tudo acalmou, ia pedir desculpas por ter falhado a operação. | Open Subtitles | حالما هدأت الأمور، نويتُ الاعتذار عن تفويت العمليّة. |
Bom, parece que se acalmou um pouco. | Open Subtitles | حسنا، يبدو وكأنك قد هدأت قليلا. |
Mas passado um tempo, ela acalmou. | Open Subtitles | ولكن فيما بعد، قد هدأت. |
E, na manhã seguinte, a Gabrielle acalmou os nervos dela dando algo à sua nova melhor amiga. | Open Subtitles | اليوم التالي، هدأت (جابرييل) أعصابها بإعطاء هدية لصديقتها الجديدة |
Parece que se acalmou. | Open Subtitles | يبدو أنك هدأت الآن |
Mas depois acalmou. | Open Subtitles | في الافتتاحية، ولكنها هدأت |
O Ed dormia em casa de um amigo, até que ela acalmou. | Open Subtitles | و(إد) بقى عند صديق له لبضع ليال حتى هدأت |
Ele... acalmou, mas... ainda não está em si. | Open Subtitles | لقد هدأ لكنه لا يزال مختلفاً عن طبيعته |
Quando tudo se acalmou, aproveitei para dormir e recuperar as forças... | Open Subtitles | عندما هدأ الوضع حاولت أن أنام قليلاً |
Então achas que a música acalmou a fera? | Open Subtitles | حتى انك تعتقد ان الموسيقى هدأ الوحش؟ |
- Ele já se acalmou. - Já? | Open Subtitles | لقد هدأ بالفعل لقد هدأ ؟ |
Foram para cima dele, até que se acalmou. | Open Subtitles | فطرحوه ووقفوا عليه حتى هدأ |