"accionista" - Traduction Portugais en Arabe

    • المساهم
        
    • الأسهم
        
    • المساهمين
        
    • أسهم
        
    • مساهمة
        
    • الاسهم
        
    • مُساهم
        
    Está tudo aí, único accionista, Munições Império. Open Subtitles إنها كلها هنا المساهم الوحيد في ذخائر الامبراطورية
    Único accionista da "Empire Munitions". Open Subtitles المساهم الوحيد في شركة ذخائر الإمبراطورية
    No tempo do mercado livre, quando o nosso país era uma potência industrial, havia responsabilidade para com o accionista. Open Subtitles ، في أيـام السوق الحرّة عندمـا كنّـا ، قوّة صناعية من الطراز الأول كانت مسؤولية إتجـاه أصحـاب الأسهم
    Dentro do mercado accionista, também existe um modelo... Open Subtitles ضمن سوق الأسهم المالية فهناك تفاصيل أيضا
    Por 100.000 dólares, pode ser o accionista maioritário da cervejaria. Open Subtitles بمبلغ 100 ألف دولار قد تصبح أكبر المساهمين بمصنع الجعّة
    Um favor que alguém da Terra está a fazer para um accionista. Open Subtitles معروف لشخص ما على كوكب الأرض يفعله من أجل حاملي أسهم
    Você é uma grande accionista da Yamagato Industries. Open Subtitles أنتِ مساهمة كبيرة في رأس مال ياماجاتو" للصناعة"
    Ouçam, sou um accionista, por isso liguei para Chester Conrad da sala do cirurgião-geral, e ele assegurou-me que vai demorar uns 3 anos antes que possam compilar um relatório. Open Subtitles ،اسمع, أنا صاحب الاسهم لهذا اتصلت بشيستر كونراد في مكتب الجراح العام واكد لي بأنه سيمضي ثلاثة سنوات
    É agora o maior accionista da Imperial Britânica de Refrigeração. Open Subtitles أنت الآن المساهم الأغلب في شركة (إمبريال) البريطانية للمبردات.
    Único accionista da Munições Empire. Open Subtitles المساهم الوحيد في الذخائر الإمبراطورية.
    Você não foi o único accionista a ficar prejudicado. Open Subtitles أنت لست المساهم الوحيد الذي خسر
    Os teus juros dispararam nos futuros de laranjas depois que aquelas tempestades tropicais atingiram a Florida, e agora és o accionista maioritário de uma companhia de embalagens em Tustin. Open Subtitles ارتفعت في "أورانج فيوتشرز" بعد هذه العواصف الاستوائية في "فلوريدا"، و الآن أنت المساهم الرئيسي في لشركة صناديق في "توستين".
    Talvez seja como o modelo do mercado accionista? Open Subtitles ربما انها مثل الاصول في سوق الأسهم المالية؟
    De momento és o maior accionista e as pessoas podem pensar que qualquer instabilidade que mostres pode ser igual a instabilidade na empresa. Open Subtitles منذ أن أصبحت أكبر مالكى الأسهم فستظن الناس أن أى تهور ستقوم به سيوازيه عدم توازن فى الشركــة أيضا
    Se não sou dono, pelo menos sou o accionista maioritário. Open Subtitles لو لم أكن أحد مالكي الجسد ، فعلى الأقل أنا أحد المساهمين الكبار فيه
    É normal, ele é o maior accionista. Open Subtitles لكن هذا طبيعي فهو من أكبر المساهمين
    Como accionista maioritária da ClearBec, prometo uma investigação exaustiva ao que ocorreu no Equador. Open Subtitles كأحد المساهمين الرئيسين في "كليربيك". أعد بتحقيق كامل لما حدث في "الاكوادور".
    Menina Bennett, não sabia que era accionista. Open Subtitles آنســة بينيت لم أكن أعلم أنكِ مالكة أسهم
    Além disso, já tem o poder. É a accionista maioritária. Open Subtitles ثانياً, لديها السلطة بالفعل إنها صاحبة أكبر عدد أسهم للشركة
    Mas em 1998 foi registada uma empresa accionista chamada KAB Import. Open Subtitles لكن تمّ تسجيل شركة مساهمة عام 98 اسمها "ك أ ب" للاستيراد
    E as empresas Darling terão um novo, accionista maioritário. Open Subtitles وشركات دارلينج لها مشاريع جديده سيكون لها اغلبية الاسهم
    Limpamos a minha agenda para uma reunião com um accionista? Open Subtitles لقد أخلينا جدول أعمالي، من أجل اجتماع مع مُساهم في الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus