É difícil de aceitar que essas são as definições, mas são. | Open Subtitles | من الصعب تقبل أن هذه هي التعاريف، لكنها هي فعلًا. |
Não podes aceitar que talvez seja? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ تقبل أنه ربما يكون هو الشخص الطيب. |
Por exemplo, podes aceitar que o teu pai era pirata e um bom homem, ou não. | Open Subtitles | تستطيع تقبل أن والدك كان قرصاناً أولا تستطيع تقبل ذلك |
Por que motivo algumas pessoas recusam aceitar que acabou? | Open Subtitles | لماذا بعض الناس فقط ترفض القبول بأن هذا انتهى ؟ |
Mas, então, compreendi que tenho de aceitar que tenhas amigos chegados homens. | Open Subtitles | لكن بعدها لاحظت يجب أن أقبل أن لديكِ أصدقاء رجال مقربين |
Brian, por mais esperto que sejas, tens de aceitar que há coisas na vida que não podes controlar. | Open Subtitles | أتعرف يا براين، كذكي مثلك ..يجب أن تتقبل حقيقة أن هناك أشياء في الحياة لاتستطيع التحكم بها |
Eu fiz paz com isso, abracei meu lado mais manso, aprendi a aceitar que muita coisa estava a acontecer entre ti e mim... | Open Subtitles | لقد تصالحت مع الأمر تبنيت جانبي الضعيف و تعلمت تقبل أن هناك الكثير مما يجري |
Não consegues aceitar que possa ser verdade. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبل أنه قد يكون حقيقي |
Que isso sargento,tem que aceitar que foi só um acidente. | Open Subtitles | هيا , آيها الرقيب , يجب عليك تقبل ذلك كان حادثاً بشعاً آخر |
É difícil para mim aceitar que o departamento que sempre conheci está a mudar. | Open Subtitles | يصعب عليّ القبول بأن المركز الذي طالما عرفته بدأ يتغير |
Eu até posso aceitar... que tu possas ainda ter certos sentimentos por ela. | Open Subtitles | أنه يمكننى حتى أن أقبل.. أنك ما تزال تحمل لها بعض المشاعر |
- Não posso fazer isso. Precisa aceitar que morri. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا يجب أن تتقبل بأنني قد مت |
Porque é tão difícil para ti aceitar que o estado natural do homem é nu? | Open Subtitles | ربما أنها ليست مكبوتة لمَ مِن الصعب جداً عليكِ الإقرار بأن طبيعة الرجل الواضحة هي حب التعري ؟ |
Tem que aceitar que Pete é parte da solução. | Open Subtitles | عليكي إذن أن تتقبلي بأن بيت جزء من حل المشكلة |
Os americanos adoram gabar-se de como o governo representa o povo, por isso deviam aceitar que todos os americanos partilhassem igual responsabilidade pelos crimes do seu governo. | Open Subtitles | يحب الأمريكيون أن يفتخروا بأن حكومتهم تمثلهم. يجب أن نقبل إذن أن كل أمريكي يشترك مع حكومته في جرائمها. |
Eu apenas tenho que aceitar que tu nunca vais mudar. | Open Subtitles | أنا فقط علي أن أتقبل بأنك لن تتغير أبداً |
Custa-me aceitar que uma noite lamentável ponha fim a tudo isso. | Open Subtitles | ولذا فأنا أعجز عن تصديق أن ليلة واحدة ندمت عليها كفيلة بتخريب كل هذا. |
Acha que vou desistir dele só porque não consegue aceitar que o seu casamento acabou? | Open Subtitles | أتظنين انى سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل ان زواجك انتهى ؟ |
Ela não é má, só não conseguiu aceitar que eu era diferente. | Open Subtitles | إنها ليست شريرة لكنها لم تستطع تقبل حقيقة أنني كنت مختلفاً |