a medida desse respeito, é a mesma medida dos que me aceitam, e com essa medida, eu posso aceitar-me. | Open Subtitles | وبقدر مقدرتي بتقديم هذا الاحترام... هي مقدار قبولي من قبل الاخرين وبهذا استطيع ان اقبل عملي |
Por causa de algum milagre, todos ainda querem aceitar-me. | Open Subtitles | لانه،بمعجزةما , مازال يمكنكم قبولي |
Yale vai voltar a aceitar-me quando receberem ordem para isso. | Open Subtitles | يال سوف تلغي قبولي فور ما يتلقون الخبر |
Achei que se entrasse para a academia tu serias obrigado a aceitar-me. | Open Subtitles | انظر،اكتشفتأنيإذا نجحتبالأكاديمية... فستُجبر أنت على قبولي. |
Acho que ela está finalmente a aceitar-me por quem sou... | Open Subtitles | أظن أنها أخير بدأت ! (تتقبّلني كما أنا .. |
Quando te recusaste aceitar-me ou quando disseste que não me amavas? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لأنّك رفضتَ أنْ تتقبّلني أمْ لقولك أنّك لا تحبّني؟ |
- Não. Não podes aceitar-me. | Open Subtitles | -بلى، لا يمكنك قبولي . |