Aceitei a missão. O que mais poderia fazer? | Open Subtitles | لقد قبلت بالمهمة ما الذى كان يمكننى ان أفعلة غير ذلك؟ |
Aceitei a encomenda porque o admirava e saí da experiência o admirando ainda mais. | Open Subtitles | لقد قبلت هذا التكليف لأنني أقدرك وأحترمك وقد خرجت من هذه التجربة أكثر تقديراً واحتراماً لك. |
Eu Aceitei a sua proposta. Tu realmente és louca. | Open Subtitles | نحُن لن نهُرب لقد قبلت عرضه للزواج بي |
Aceitei a proposta do patrício Antoninus para construir aqui uma casa de banhos. | Open Subtitles | لقد قبلت اقتراح (أنتونيوس ساما) .. لبناء الحمام هنا |
Aceitei a proposta da Helen com uma condição, a entrada para o grupinho deles, garantir-me, entre outras coisas, acesso íntimo a seus horários. | Open Subtitles | لقد قبلت عرض (هيلين)، بشرط، الإنضمام لدائرتهم الخاصة، فصرت أحظي من ضمن أشياء أخري، |
Aceitei a proposta da Helen com uma condição, a entrada para o grupinho deles, garantir-me, entre outras coisas, acesso íntimo a seus horários. | Open Subtitles | لقد قبلت عرض (هيلين)، بشرط، الإنضمام لدائرتهم الخاصة، فصرت أحظي من ضمن أشياء أخري، |
Aceitei a proposta de MIT, a minha mulher, os meus filhos e a minha mãe já regressaram a Boston. | Open Subtitles | لقد قبلت عرض في معهد ماساتشوستيس) للتكنولوجيا) زوجتي, اطفالي, و أمي (هم بالفعل في (بوسطن |
Sim, Aceitei a proposta. | Open Subtitles | لقد قبلت العرض |