Disse o que disse, porque sou simpática e aquilo pareceu-me acertado. | Open Subtitles | قلت ما قلته لأني إنسانه لطيفه وشعرت بأنه الأمر الصحيح |
Romper a relação foi o mais acertado. | Open Subtitles | الانفصال هو الشيئ الصحيح الذي كان يجب أن أفعله. |
Como rainha, espero estar a fazer o mais acertado. | Open Subtitles | كملكة استطيع ان آمل فقط اني اقوم بالشيء الصحيح |
Tentei falar-lhes de ti. Não sei se fiz o mais acertado. | Open Subtitles | حاولت إخبارهم بشأنك لا أعرف إذا كنت قد فعلت الصواب |
Foi difícil afastar-me da Alex, mas foi o mais acertado. | Open Subtitles | كان من الصعب الابتعاد عن اليكس لكنه كان الصواب |
Tornou-se uma palavra simbólica para grupos poderosos que julgam estar a fazer o acertado. | Open Subtitles | أعتقد أن الكلمة أصبحت مشكلة رمزية للجماعات التي تظن أنها تفعل الأمر الصائب |
- Obrigado por te teres oferecido. - Fizeste o mais acertado. | Open Subtitles | اشكرك لقدومك لـ هنا لقد فعلت القرار الصحيح |
Na altura, pareceu-me acertado fazê-lo. | Open Subtitles | لقد بدت في ذلك الوقت على أنها الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
O elefante está pronto. Espero que eu tenha acertado a sacola. | Open Subtitles | . الفيل جاهز أتمنى أن أكون أعطيته الدواء الصحيح |
E é o mais acertado a fazer pelo seu casamento, pelo seu país. | Open Subtitles | و هذا هو الشيء الصحيح الذي ستفعله من أجل زواجك |
Deves ter feito algo acertado, não é? | Open Subtitles | اكيد انت فعلت الشيء الصحيح, أليس كذلك؟ ؟ |
Queres fazer sempre o mais acertado. Eu compreendo. | Open Subtitles | أنت دائما تريد القيام بالعمل الصحيح ، أنا متأكد من هذا |
Achas que consegues convencer um bando de políticos a fazer o mais acertado? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستطيع ان تقنع حفنة من السياسيين ؟ لفعل الامر الصحيح ؟ |
- É o mais acertado. | Open Subtitles | ـ إنّه التصرُّفُ الصحيح ـ التصرّفُ الصحيح هو |
É um grande passo. Mas julgo que é o mais acertado. | Open Subtitles | انها خطوة مهمة التي قررتها انت تقوم بالعمل الصحيح |
O que quer que tenhas feito, foi o mais acertado. | Open Subtitles | . هاي , اياً كان ما فعلته , فقد كان الخيار الصحيح |
Estou a dizer que sei que farás o que for mais acertado. | Open Subtitles | أنا أقول ,أنني أعلم أنك ستقوم بفعل الشئ الصحيح |
É o mais acertado, Vi. A nossa cidade precisa de ganhar. | Open Subtitles | هذا الصواب الذي يجب أن يتم ، فمدينتنا تحتاج للفوز |
Está bem? Fizeste o mais acertado. Ele é o teu filho. | Open Subtitles | فعلتِ الصواب إنه ابنك، أنا لا أحاول التدخل في ذلك |
Acho que foi o mais acertado, o facto de ela nunca ter sabido da verdade. | Open Subtitles | أظن أنه كان من الصواب أن لا تعرف الحقيقة أبداً |
os membros altruístas que oferecem apoio, não para que sejam reconhecidos, mas por ser o acertado de se fazer. | Open Subtitles | لاعبو الفريق غير الانانيين الذين يقدمون الدعم ليس من اجل ان يعرفوا لكن لإنه الامر الصائب الواجب فعله |
Sim, disse que se sentia culpado e queria fazer o mais acertado. | Open Subtitles | نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب |