Fervida a gordura até obter um óleo puro e fino... que manteria as lâmpadas acesas num milhar de casas, os relógios funcionando com as suas peças metálicas. | Open Subtitles | وغلينا دهن الحوت لنحصل على زيت صافي يجعل من المصابيح مشتعلة بآلاف المنازل والساعات تدق بأماكنها، |
Parece que alguém deixou o gás ligado e velas acesas. | Open Subtitles | اتضح أن هناك من ترك الغاز مفتوحاً و الشموع مشتعلة |
Malta da Farra para Aniversariante. As velas estão acesas. | Open Subtitles | إحتفلوا يا شباب بعيد ميلاد الصبي الشموع مضاءة |
Como tu achas que eu mantenho essas luzes acesas? | Open Subtitles | وكيف تعتقد اني احافظ على الأنوار مضاءة هنا؟ |
Sim, têm as luzes dos quartos acesas. | Open Subtitles | أجل الأضواء مُضاءة في غرف نومهم. |
Os veículos têm as luzes acesas, mas não se vê. | Open Subtitles | مصايح السيارة الأمامية مضائة لكنها لا تصدر ضوئا |
Mas eu gosto das velas acesas. | Open Subtitles | لكن، أنا أفضل أن تكون الشموع مضيئة |
Jóias roubadas, luzes acesas, janela aberta. | Open Subtitles | جواهر مفقودة , أضواء مشتعلة , نافذة مفتوحة |
Mantém as luzes acesas. Para se conhecerem melhor. | Open Subtitles | أبقوا الأضواء مشتعلة واكشفوا بعضكم تماما |
Veja, na economia actual... o que aqui faço é manter as luzes acesas. | Open Subtitles | في الاقتصاد أنا أغرق هنا فقط ابقي الأضواء مشتعلة |
- Disse que as luzes de travão estavam acesas. | Open Subtitles | قال ان انوار المكابح كانت مشتعلة ربما استمر السائق بوضع قدمه على المكابح |
Há uma carrinha estacionada a entrada e luzes acesas. Alguém está em casa. | Open Subtitles | هناك شاحنة على الطريق وبعض الأنوار مشتعلة أحدٌ ما في البيت |
- Nao! - Ha luzes acesas. ele esta acordado. | Open Subtitles | لا يا شاك ان الأنوار مازالت مضاءة, لابد وانه مستيقظ |
quando fizemos o teste, as luzes estavam acesas. | Open Subtitles | عندما أجرينا الاختبار الانوار كانت مضاءة |
Andam a 200 km/h, e têm as luzes acesas, é isso que se passa. | Open Subtitles | انت تسيرون على سرعة 120 واضوائكم الخاصة مضاءة طول الطريق ,ما الامر؟ |
Reparei nas luzes acesas. | Open Subtitles | رأيتُ الأنوار مُضاءة. |
As luzes estavam acesas. | Open Subtitles | كانت الأنوار مُضاءة |
Eles não conseguem manter as luzes acesas. Não conseguem manter as ruas limpas. | Open Subtitles | لا يمكنهم إبقاء الأنوار مضائة لا يمكنهن إبقاء الشوارع نظيفة |
Depois normalmente deixa todas a luzes acesas e adormece de roupa interior. | Open Subtitles | و غالباً ما يترك الأنوار مضائة و ينام بملابسه الداخلية |
Está bem, as velas ficam acesas. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تنام والشموع مضيئة |
Desculpa amigo, mas como disse, tenho que manter as luzes acesas. | Open Subtitles | -اوه لا اسف عزيزي كما قلت , يجب ان تبقى الاضواء منارة |
As luzes ainda estão acesas. | Open Subtitles | تم غلق الباب الأمامي و لا تزال الأضواء مضائه |
A terceira casa teve as lanternas acesas ontem. | Open Subtitles | البيت الثالث أضاء المصابيح أمس |
Certo, as velas estão todas acesas... com cheiro a alfazema, o teu favorito. | Open Subtitles | حسناً، أشعلت كل الشموع برائحة الخزامى كما تحبين |
Passei pela vossa casa em patrulha e vi as luzes acesas. | Open Subtitles | لقد مررت على المنزل بالدوريه و رايت المنزل مضاءه |