Acha que isto vai ajudá-lo a passar os oito anos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سوف يخفّف عنه عقوبة 8 سنوات؟ |
Acha que isto faz alguma diferença? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا سيشكل فارقا على الإطلاق؟ |
Não é que eu me importe de tomar conta da criança mas, não Acha que isto é um desperdício do meu talento? | Open Subtitles | أنالاأمانعأنأجالسه, .لكن. ألا تظن أن هذا مضيعة لموهبتي؟ |
Acha que isto pode ter sido causado por um florete? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذا قد حصل بواسطة رأس سيف؟ |
Acha que isto as manteve vivas? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا قد أبقاهم أحياء ؟ |
Acha que isto é superstição, não acha? | Open Subtitles | تعتقد ان هذا هراء و خرافات ، اليس كذلك ؟ |
Acha que isto alguma vez teria acontecido se a minha mãe tivesse um conselheiro-chefe que soubesse que raio se passava na sua Administração? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا كان ليحدث، لو أنه كان لدى أمي كبير مستشارين يعلم ما الذي يجري في إدارتها؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Acha que isto é só uma questão de contrabando? | Open Subtitles | لا, ليس مثل هذا هل تعتقد أن هذا عمل عابر ؟ |
Acha que isto me diverte? | Open Subtitles | إنها وظيفتى ايضاً يا " منزيس" هل تعتقد أن هذا الأمر يعجبنى ؟ |
Acha que isto me impedirá de cozinhar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سيمنعني من الطبخ؟ |
Acha que isto poderia dar-me a liberdade? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا قد يُساعدني للخروج من هُنا ؟ |
Acha que isto muda alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا سيغير شيئا؟ |
Acha que isto tem alguma coisa a ver com o seu caso? É apenas uma ideia, mas os dois podem estar envolvidos em algum tipo de culto satânico. | Open Subtitles | هل تظن أن هذا له علاقة بالقضية |
Acha que... isto é mais plausível que os professores? | Open Subtitles | هل تظن... أن هذا قابل للتصديق اكثر من فكرة المدرّسين؟ |
Acha que isto é inadequado? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذا مُحرج؟ |
Acha que isto tem piada? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا مضحك؟ |
- Acha que isto não é intuitivo? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا عكس الحس السليم؟ -نعم |
Lamento, mas se Acha que isto é um plano preparado pela vítima, é dos bons. | Open Subtitles | انا اسف ان كنت تعتقد ان هذا كله جزء من خطة ذكية مرتبطة بالضحية |
Acha que isto teria acontecido se a mãe tivesse um conselheiro que soubesse o que se passava? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا كان ليحدث لو كان لدى أمي رئيس مستشارين يعلم ما الذي يجري في إدارتها؟ |
Acha que isto faz parte de alguma revolução? | Open Subtitles | أتحسب هذه ثورة حقًا؟ |
Acha que isto é boa ideia? | Open Subtitles | أتظن أن هذه فكرة جيدة؟ |
- Acha que isto vai ajudar? | Open Subtitles | هل تظن هذا سيساعد ؟ |
O meu terapeuta Acha que isto é algum tipo de atracção reprimida. | Open Subtitles | أن أخصائي النفسي يعتقد بأن هذا نوع من الإنجذاب القمعي |