"achais que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تعتقد أن
        
    • أتظنين أنه
        
    • هل تعتقدين أن
        
    • هل تعتقد بأن
        
    • أتظنين أن
        
    • تعتقدينني
        
    Achais que foi só o meu irmão mais velho a única pessoa da minha família que me violou quando era criança? Open Subtitles هل تعتقد أن أخي الأكبر هو الوحيد الذي قام بإغتصابي حينما كنت طفلة
    Achais que isso chega para submergir-la? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سيكون كافياً لإغراقها؟
    Achais que conseguíeis vencer-me numa luta justa? Open Subtitles أتظنين أنه بإمكانك هزيمتي في قتالٍ عادل؟
    Achais que podeis confiar nos franceses? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك الثقة بالفرنسيين؟
    Achais que quero dizer a uma mãe que o seu filho morrerá? Open Subtitles هل تعتقدين أن أريد أن أخبر أماً بأن ابنها سيموت.
    Achais que a realeza é tão diferente das pessoas comuns? Open Subtitles هل تعتقدين أن النبلاء مختلفين عن الناس ؟
    Achais que o bispo Gardiner possa estar por detrás disto? Open Subtitles إذا هل تعتقد بأن الأسقف غاردينر قد يكون وراء هذا
    Achais que o mundo vos considera iguais? Sim. Open Subtitles أتظنين أن العالم يحكم عليكما بالتساوي ؟
    De quem Achais que falo? Open Subtitles عن من تعتقدينني أتحدث؟
    - Achais que o Balinor é algum destes? Open Subtitles هل تعتقد أن واحد من هؤلاء الرجال هو، (بالينور) ؟
    Achais que o Odin está a testar as nossas defesas? Open Subtitles هل تعتقد أن(أودين)يختبر دفاعاتنا؟
    Achais que conseguíeis? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك ذلك؟
    Achais que o Rei já está a dormir? Deve estar atrasado. Open Subtitles هل تعتقدين أن الملك نائم الآن؟
    Achais que Lorde Hugo esteve envolvido nisto? Open Subtitles هل تعتقدين أن السيد (هوغو) كان وراء ذلك؟
    Achais que a Maria se vira para o Condé para vos magoar? Open Subtitles هل تعتقد بأن ماري ذهبت لكوندي لتؤذيك؟
    Achais que o Owain consegue vencer-lhe? Open Subtitles هل تعتقد بأن (أوين ) يستطيع هزيمته ..
    Achais que o Joffrey gostará de mim? Open Subtitles أتظنين أن جوفري سيعجب بي؟
    Achais que Lady Stark vai querer uma tábua loira gigante atrás dela até ao fim dos seus dias? Open Subtitles أتظنين أن السيدة(ستارك) ستريدُ لوحًا عملاقًا مضفر الشعر يقومُ بمرافقتها طوال عمرها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus