"achas que podes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتعتقد أنه يمكنك
        
    • أتظن أن بإمكانك
        
    • أتعتقد أن بإمكانك
        
    • أتعتقد أنك تستطيع
        
    • أتعتقد أنّ بإمكانك
        
    • هل تعتقد أنك تستطيع
        
    • هل تعتقد انك تستطيع
        
    • تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ
        
    • تظن أنه يمكنك
        
    • أتظن أنه يمكنك
        
    • أتعتقد أن بوسعك
        
    • هل تعتقد أنه بإمكانك
        
    • هل تعتقد أنه يمكنك
        
    • هل تعتقد انه يمكنك
        
    • هل تظن أنك
        
    Achas que podes fazer o que queres e não ser castigado por isso? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تفعل ما يحلو لك دون أن تعاقب عليه؟
    Achas que podes vir cá, foder-me e sair? Open Subtitles أتظن أن بإمكانك أن تأتي إلى بيتي لتضاجعني ثم تذهب؟
    Achas que podes roubar a família a um homem sem consequências? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك سرقة عائلة رجل بدون عواقب؟
    Achas que podes ficar quieto até lá? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع ألا تفعل شيئا حتى ذلك الحين؟
    Achas que podes descobrir alguma coisa nestas contas antigas da clínica? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك البحث في فواتير خدمات العيادة؟
    Achas que podes perdoar ao Soldado Nam e ao Sargento Lee? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟
    Achas que podes vir à minha cidade com estas tretas? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع المجىء لمدينتى لتنشر هذة الحماقة؟
    E depois de tudo o que fizeste, Achas que podes simplesmente voltar para aqui, continuar de onde paraste? Open Subtitles وبعد كُلّ شيءِ عَملتَ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط ظهر مشي في، إبدأْ من حيث انتهيك؟
    Achas que podes fazer sexo com quem queres? Open Subtitles تظن أنه يمكنك ممارسة الجنس مع من تريد، أليس كذلك؟
    Achas que podes enganar-nos durante duas semanas e simplesmente sentar-te e jogar cartas connosco? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك أن تهرب منا لأسبوعين متواصلين ومن ثم تأتي هنا بكل بساطة وتلعب معنا الورق؟
    Claro que sim... Achas que podes enganar o teu velho pai? Open Subtitles طبعاً لم تفعل، أتعتقد أن بوسعك خداع أبيك؟
    Achas que podes hackear o drone e fazê-lo ir sozinho? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك إختراقها لتطير وحدها طوال الطريق؟
    Achas que podes fazer uns testes simples de reação ao meu sangue? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تجري بعض الاختبارات التفاعلية الأساسية لدمي؟
    Achas que podes suborná-los com um carrinho de bebê? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك رشوتهم بعربة للأطفال ؟
    Achas que podes brincar comigo assim tão facilmente? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك التلاعب بي بهذه السهولة؟
    Achas que podes ir ter com ele hoje? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك مقابلتة اليوم ؟
    Achas que podes detê-lo? Open Subtitles أتظن أن بإمكانك إيقافه؟ لا أحد يمكنه إيقافه
    Achas que podes derrotar o meu novo animal de estimação? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك هزيمة حيواني الأليف الجديد ؟
    - Temos que lá te por dentro. - Achas que podes com ele? Open Subtitles ــ يجب علينا إذخالك هناك ــ أتعتقد أنك تستطيع التغلب عليه؟
    Achas que podes andar a comer outras mulheres, voltares aqui com jóias, e que tudo ficará bem? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك اللعب بذيلك ومضاجعة نساء أخريات، وتعود حامل بعض المجوهرات، وأنّ كل شيء سيكون على ما يرام؟
    Achas que podes fazer asneira a ponto de desistirmos? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع العبث كثيرا وسوفنفقدالأملبك؟ لاتستطيعهذا.
    "Achas que podes casar com a filha do Sultão, quando todos os príncipes da Pérsia querem a mão dela?" Open Subtitles "هل تعتقد انك تستطيع الزواج من ابنة السلطان.. و جميع الأمراء في بلاد فارس تسعى طلبا ليدها؟"
    Achas que podes mudar a história para eu nunca ter nascido? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُغيّرَ تأريخَ لكي أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ ولدَ؟
    Achas que podes vir ao meu escritório e desafiar-me? Open Subtitles هل تظن أنك ستأتي في مكان عملي وتخرجني منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus