"acho que é o melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أنه الأفضل
        
    • أظن ان هذا هو الأفضل
        
    • أعتقد أن هذا أفضل
        
    É profundamente lamentável, mas acho que é o melhor para si. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف يا سيدي، كلياً لكن أعتقد أنه الأفضل بالنسبة لك
    Ou irei prescrever o que acho que é o melhor para ti e para a tua situação. Open Subtitles أو أني أصف لك ما أعتقد أنه الأفضل بالنسبة لحالتك
    acho que é o melhor. Open Subtitles أظن ان هذا هو الأفضل
    acho que é o melhor. Open Subtitles أظن ان هذا هو الأفضل
    Vou sair daqui neste momento porque acho que é o melhor para ambos. Open Subtitles سأخرج من هنا الآن لأني أعتقد أن هذا أفضل لكلانا
    Porque acho que é o melhor para todos. Open Subtitles لإننى أعتقد أن هذا أفضل حل لكل الناس
    acho que é o melhor. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل
    acho que é o melhor. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل
    acho que é o melhor para nós dois. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل لكلانا
    Mas, acho que é o melhor que vamos conseguir. E, sabes... Open Subtitles و أعتقد أن هذا أفضل قصه نصل لها
    acho que é o melhor para ela. Open Subtitles أعتقد أن هذا أفضل حل لها
    acho que é o melhor. Open Subtitles أعتقد أن هذا أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus