"acho que deus" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أن الرب
        
    • أعتقد أن الله
        
    • اعتقد ان الله
        
    • أعتقد بأن الله
        
    • أظن أن الله
        
    • أظن الرب
        
    Acho que Deus não queria que as pessoas tivessem uma família. Open Subtitles أعتقد أن الرب لا يريد للناس أن يكون لديهم عائلة.
    Eu Acho que Deus dá-nos crianças para que a morte não pareça um desapontamento. Open Subtitles أعتقد أن الرب يمنحنا الأبناء، حتى حينما يأتي الموت فلا يكون بخيبة الأمل
    Eu não sou particularmente religioso, sabes, mas Acho que Deus olha pela minha família e... todas as minhas equipas preferidas. Open Subtitles حسناً، أنا لست متديناً تماماً ولكنني أعتقد أن الرب يعتني بعائلتي جيداً وفريقي الرياضي المفضل
    Mas Acho que Deus decidiu dar-me outro desafio. Open Subtitles لكن بعد ذلك أعتقد أن الله قد قرّر وحسب أني كنت بحاجة إلى تحدٍ آخر
    Pessoalmente, não Acho que Deus nos castigue. E você? Open Subtitles بالنسبة لي,لا أعتقد أن الله سيعاقبنا,ماذا عنكِ؟
    Acho que Deus é tipo uma bondade coletiva que está dentro de nós todos. Open Subtitles اعتقد ان الله مثل.. مجموع الخير الذي بداخلنا جميعنا نعم
    Porque Acho que Deus te deu aqui uma grande oportunidade. Open Subtitles لأنني أعتقد بأن الله أعطاك فرصة عظيمة هنّا
    Mas Acho que Deus não quer que vivamos com medo. Open Subtitles لكن لا أظن أن الله يريدنا أن نحيا فى خوف
    Desde que duas pessoas se amem, Acho que Deus não se importa... se ambos têm o mesmo hoo-hoo ou Haha. Open Subtitles طالما شخصان يحبان بعضهما ، فلا أظن الرب يهتم ما إذا كانوا ذات الجنس
    Acho que Deus tem coisas mais importantes em que pensar. Open Subtitles أعتقد أن الرب لديه اموراً اكبر هذه الأيام
    Eu Acho que Deus tem um plano diferente para mim. Open Subtitles أعتقد أن الرب لديه خطة أخرى لي
    Acho que Deus queria que nos conhecêssemos hoje. Open Subtitles أعتقد أن الرب أرادنا ان نتقابل اليوم.
    Acho que Deus está morto Open Subtitles أنا أعتقد أن الرب قد مات
    Mas Acho que Deus te perdoará. Open Subtitles لكني أعتقد أن الرب سوف يسامحك
    - Acho que Deus lhe está a falar. Open Subtitles أعتقد أن الرب يتحدث معك.
    Acho que Deus pode ter feito asneira, enganou-se e deixou-nos para trás por acidente. Open Subtitles أعتقد أن الله أخطأ أعتقد أنه نسينا و تركنا هنا بالصدفه
    Dadas as circunstâncias, Acho que Deus nos perdoará. Open Subtitles لـذا تحت هذه الظروف أعتقد أن الله سيغفـر لنـا
    Acho que Deus se revela na natureza, e isso é lindo. Open Subtitles أعتقد أن الله يظهر نفسه بالطبيعة وهي جميلة
    Acho que Deus te trouxe de volta para junto de mim, Ray. Open Subtitles اتعلم ,اعتقد ان الله اعادك لي , راي
    Acho que Deus me enviou uma mensagem. Open Subtitles اعتقد ان الله بعث لي برسالة
    Não Acho que Deus se importe connosco, para o bem ou para o mal. Open Subtitles لا أعتقد بأن الله يهتم بنا بطريقة أو بأخرى
    Eu Acho que Deus é cruel. Open Subtitles أظن أن الله قاسي القلب.
    Não Acho que Deus fez isto. Open Subtitles كلا، لا أظن الرب فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus