Acho que essa é a vantagem de não estarmos presentes, não é? | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا كان سببى الرئيس فى عدم ذهابى لهناك |
Não sei, querida. Acho que essa decisão compete à escola tomar. | Open Subtitles | لا أعرف ، أعتقد أن هذا شأن تقرره المدرسة |
Eu Acho que essa relação é capaz de ser a maneira mais poderosa de transformarmos como fazemos as coisas. | TED | لذلك أعتقد أن هذه العلاقة قد تكون أقوى وسيلة لتحويل الطريقة التي نفعل بها الأشياء |
Uh, Acho que essa pequena história tem um significado considerável. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه القصة القصيرة لها مدلول كبير |
Por mais incrível que pareça, Acho que essa pessoa é o senhor. | Open Subtitles | على الجنون الذي يبدو عليه، أظن أن ذلك الشخص أنت. |
É, Acho que essa é a idéia. Nós resolveremos, vocês... | Open Subtitles | نعم، أعتقد تلك الفكرةُ فهمنا الأمر ، يارجل |
Acho que essa coisa toda com a Fiona não é saudável. | Open Subtitles | أظن أن هذا الشيء مع فيونا بالكامل غير صحي |
Vampiro é vampiro. Só há uma maneira de saber Eu Acho que essa coisa tem uma fechadura por fora. | Open Subtitles | مصاص دماء من خلال مصاص دماء إنها الطريقة الوحيدة التي أعرفها أعتقد أن هذا الشيء لديه قفل الطفل اللعين عليها |
Acho que essa camisa faz parecer que devias trabalhar na Baskin-Robbins. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القميص يجعلك تبدو كأنك تعمل في باسكن روبينز |
Não, Acho que essa foi a explicação da passada quinta-feira. | Open Subtitles | لا , أعتقد أن هذا الأمر كان يوم الخميس الماضي |
E, contudo, Acho que essa pessoa estava a jogar um jogo muito mais complexo. | Open Subtitles | ولا أزال أيضاً أعتقد أن هذا الشخص كان يلعب لعبة أعمق من ذلك بكثير |
Tenente, no grande esquema das coisas, Acho que essa foi a melhor decisão que algum de nós tomou hoje. | Open Subtitles | فى المخطط الأكبر للأشياء أيها الملازم أعتقد أن هذا كان أفضل شىء فعله أى منا |
Eu Acho que essa abordagem renega a realidade. | TED | أعتقد أن هذا الأسلوب ينافي الحقيقة |
Acho que essa índia não fala Inglês. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه المحاربة لا تتكلم الإنجليزية. |
Bem, então Acho que essa informação morreu com ele hoje. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذه المعلومات ماتت معه اليوم |
Acho que essa miúda vai para a secundária do meu filho. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الفتاة تذهب إلى مدرسة أبني. |
Acho que essa é a última das armas e todas elas estão carregadas com prata. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن هذه هي آخر الأسلحة الفضية. |
Acho que essa era a única forma de ela parar de esconder-se... para que pudéssemos ficar juntas. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه كانت وسيلتها الوحيدة للخروج من المخبأ حتى يلتم شملنا. |
Acho que essa missão vai mostrar às pessoas que ainda somos capazes de alcançar coisas impossíveis. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المهمة ستظهر للعالم أننا لا زلنا قادرين على تحقيق أشياء مستحيلة |
Cretino-chefe? Acho que essa t-shirt justa corta a circulação para o teu cérebro. | Open Subtitles | أظن أن ذلك القميص الضيق يقطع الدم عن دماغك |
Acho que essa era a ideia. | Open Subtitles | أعتقد تلك كَانتْ الفكرةَ. |
Acho que essa é a micro expressão para "porra". | Open Subtitles | أظن أن هذا تعبير ضئيل،يدل على الأعمالالتافهة. |
Acho que essa foi a primeira vez que ele se deu conta do que é capaz. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الحادثة كانت أول مرة لقد علم ما هو قادر عليه |
É. Eu Acho que essa é a nossa "coisa". | Open Subtitles | نعم ، اعتقد تلك اشياؤنا |