Acho que isto é o que fazemos em geral. | TED | أعتقد أن هذا في الغالب ما نقوم به. |
Mas Acho que isto é uma perda de tempo. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا قد يكون مضيعة للوقت. |
Eu Acho que isto é uma prova conclusiva, se é que alguma vez foi necessária, de que os cérebros de toda a gente estão programados | TED | أظن أن هذا دليل قاطع، إن احتجنا قط إليه، أن أدمغة الجميع معدة بشكل قبلي لتكون رياضيتية إلى حد ما. |
E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, Acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. | TED | وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً |
Não percebo nada de poesia, mas Acho que isto é bastante bom. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا. |
Agora, que somos quase uma família... Acho que isto é só o começo. | Open Subtitles | أتعرف بما أننا عائلة الآن أعتقد أن هذه البداية فقط |
Acho que isto é Alta Idade Média, de origem espanhola, Calábria, possivelmente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا من القرون الوسطى إسبانيّة ، ربّما "كالابريا" الأصليّة |
Acho que isto é algo que devia fazer sozinha. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الأمر يجب أن أفعله بمفردى |
Isto pode parecer loucura, mas Acho que isto é um pedaço de Mercúrio. | Open Subtitles | قد يبدو هذا مجنون، لكن أعتقد أن هذا هو قطعة من الزئبق. |
Acho que isto é algo de que precisamos de falar. | Open Subtitles | . إنظر ، أعتقد أن هذا شيء علينا أن نتحدث بشأنه |
Sabes, Acho que isto é a coisa mais romântica que alguma vez aconteceu neste bar. | Open Subtitles | أتعلم.. أنا أعتقد أن هذا أكثر حدث رومانسي قد حدث في هذه الحانة |
Acho que isto é um bom look para o grupo. | Open Subtitles | يو! أعتقد أن هذا هو نظرة جيدة لأفراد الطاقم. |
Acho que isto é por causa da coluna do "Page Six" | Open Subtitles | أظن أن هذا متعلق بما نشر في الصفحة السادسة. |
Tenho guardado este dinheiro para a redução mamária do meu marido, mas Acho que isto é mais importante. | Open Subtitles | كنت أدخر هذا المال لجراحة تصغير صدر زوجي لكنني أظن أن هذا أهم |
Acho que isto é gravíssimo e acho que gostaria de falar com o meu advogado. | Open Subtitles | أظن أن هذا خطير للغاية، و أظن إني بحاجة أن أتكلم مع محاميّ. |
Sabes, Acho que isto é muito francês da nossa parte. | Open Subtitles | أوتدرين، أعتقد أن هذه نسخة فرنسية جدًا منا |
Vamos falar sobre os nossos interesses, porque Acho que isto é uma grande oportunidade, de redireccionar alguma dessa energia negativa para algo positivo. | Open Subtitles | ..دعنا نتحدث عن العمل لأني أعتقد أن هذه فرصة عظيمة ،لتحوّل كل هذه الطاقة السلبية إلى شيء إيجابي |
Os mestres de xadrez nunca aplaudiram a vitória de um adversário, mas Acho que isto é algo que nunca vimos antes. | Open Subtitles | أساتذة الشطرنج لم يصفّقوا أبدا لفوز المنافس ولكن أعتقد أنّ هذا هو شيئ لم يره أحد من قبل |
Querida, eu Acho que isto é a casa de banho! | Open Subtitles | حبيبتى اعتقد ان هذا هو الحمام هذا الحمّامُ. |
- Acho que isto é uma má ideia. | Open Subtitles | أظن هذه فكرة سيئة |
- Acho que isto é disparatado. - Tem o telemóvel consigo, Taylor? | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا هراء - هل التلفون معك ، تايلور ؟ |
Bem, Acho que isto é crescer | Open Subtitles | حسنا، أحزر هذا يكبر |
Acho que isto é teu. | Open Subtitles | . أظن ان هذه لك |