"acho que me esqueci de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أنني نسيت
        
    • أظنني نسيت
        
    • أعتقد أني نسيت
        
    Quando eu... mudei as calças, acho que me esqueci de tudo o que era importante. Open Subtitles عندما غيّرت سروالي، أعتقد أنني نسيت أهمّ شيء
    acho que me esqueci de ir à mercearia. Open Subtitles . أعتقد أنني نسيت أن أذهب للبقالة
    acho que me esqueci de algumas coisas. Open Subtitles أعتقد أنني نسيت حساب بعض الأشياء الأخرى
    - acho que me esqueci de trancar a porta. Open Subtitles - أظنني نسيت إغلاق الباب بالمفتاح. - أكنتِ تشربين؟
    Desculpa, acho que me esqueci de levantar dinheiro. Open Subtitles آسفة، أظنني نسيت الذهاب لسحب النقود
    acho que me esqueci de livrar das balas. Open Subtitles أعتقد أني نسيت .التخلص من الرصاصات
    acho que me esqueci de algo. Podem passar à frente. Open Subtitles أعتقد أنني نسيت شيئاً، يمكنكم التقدم
    acho que me esqueci de to mencionar a ti! Open Subtitles أعتقد أنني نسيت أن أذكر لك.
    Jamie, acho que me esqueci de uma coisa em casa. Open Subtitles (جايمي)، أعتقد أنني نسيت شيئاً في المنزل
    Espera aí. acho que me esqueci de limpar o caixote do Gary, hoje. Open Subtitles مهلاً، أظنني نسيت تفريغ صندوق قمامة (غاري) اليوم
    - acho que me esqueci de comer hoje. Open Subtitles ‫أعتقد أني نسيت الاكل اليوم
    Sim, eu acho que me esqueci de mencionar isso. Open Subtitles أجل، أعتقد أني نسيت ذكر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus