"acho que não devíamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتقد أن علينا
        
    • لا اعتقد انه يجب ان
        
    • لا أظن بأن علينا
        
    • لا أظن أن علينا
        
    • لا أظن أنه يجب
        
    • لا أعتقد أننا يجب أن
        
    • لا أعتقد أنه علينا
        
    • لا أعتقد أنه يجب أن
        
    Acho que não devíamos voltar a encontrar-nos. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا المواعدة بعد الآن
    Esforçámo-nos muito para entrar na corrida. Acho que não devíamos deitar isso fora! Open Subtitles لقد عملنا جاهدين لنكون في الأمام لا أعتقد أن علينا أن نرمي بهذا هكذا!
    Acho que não devíamos pedir já à Alice a gravação. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان نطلب من اليس الشريط الآن لاتعتقدين ذلك؟
    Ouve, o teu irmão é muito possesivo e Acho que não devíamos fazer isto para já. Open Subtitles مهلاً، اسمعي، أخوكِ تملكي حقاً. وأنا لا أظن بأن علينا السير في هذا الطريق الآن.
    Acho que não devíamos voltar a ver-nos, está bem? Open Subtitles لا أظن أن علينا رؤية بعضنا مجددًا, إتفقنا؟
    Acho que não devíamos manter aqui um Skitter. Open Subtitles أنا فقط لا أظن أنه يجب أن نبقي قافزة هنا
    Por isso quando me dizes, "Hei, Acho que não devíamos fazer isto," Open Subtitles لذلك عندما تقولين لي أنني لا أعتقد أننا يجب أن نقوم بهذا العمل
    Acho que não devíamos ter feito aquilo. Open Subtitles لا أعتقد أنه علينا أن نقوم بذلك
    Acho que não devíamos cá estar. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يجب أن نكون هنا
    Acho que não devíamos escolher a cor da pele porque devíamos mostrar a toda a gente as experiências sexuais que temos e, claro, se há casais inter-raciais, podem querer ver sexo inter-racial. Open Subtitles rlm; لا أعتقد أن علينا اختيار لون البشرة rlm;
    Acho que não devíamos parar. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا أن نتراجع
    Acho que não devíamos. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا ذلك.
    Acho que não devíamos dar-lhes isto. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان نعطيهم هذا
    Acho que não devíamos ver o vídeo. Open Subtitles لا أظن بأن علينا مشاهدة هذا الفيديو
    Acho que não devíamos ver o vídeo. Open Subtitles لا أظن بأن علينا مشاهدة هذا الفيديو
    Eu acho que...Acho que não devíamos. Open Subtitles ... لا أظن لا أظن أن علينا ذلك
    Bem, eu Acho que não devíamos contar a ninguém por agora. Open Subtitles أوه لا أظن أنه يجب علينا الاتصال بأحد حاليًا
    - Acho que não devíamos dizer nada. - São polícias. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نقول لهم أي شئ
    Querida, Acho que não devíamos ser mais amigas do Drill. Open Subtitles عزيزتي ، لا أعتقد أنه علينا أن نكون أصدقاء لـ "دريل" بعد الآن
    Acho que não devíamos voltar a ver-nos. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب أن نرى بعضنا بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus