acho que ninguém o faz intencionalmente, Mas há gente que diz, literalmente: "Bem, quantos irão recebê-los?" | TED | لا أظن أن أحداً يقوم بذلك بطريقة مقصودة، لكن هناك أشخاص وبشكل حرفي، يتحدثون عن حسناً، كم المبلغ الذي سيحصلون عليه؟ |
acho que ninguém amou um filho mais do que Sam. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً أحب إبنه أكثر من سام |
acho que ninguém quer tomar o meu lugar. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أحدا يريد أن يكون في مكاني. |
acho que ninguém vai a lado nenhum por este lado. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحدا سيدخل أو يخرج من هذه الجهة |
acho que ninguém se apercebeu de que eles estavam nuns subterrâneos tão fundos. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً قد أدرك قبل القتال أنه يوجد أنفاق أرضية بهذا العمق |
acho que ninguém é capaz de explicar o rock and roll. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شخص يستطيع حقيقة توضيح الروك آند رول |
acho que ninguém podia dar uma explicação mais lógica... por se recusar a obedecer ao desafio do nosso barco-patrulha. | Open Subtitles | لا أظن أن أحدا يستطيع إعطاء تفسير منطقي... لرفض الانصياع لأوامر قارب خفر السواحل |
acho que ninguém a ouviu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الجميع هنا أصغى إليه |
acho que ninguém quer ouvir aquela história. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أي أحد منك يريد سماع تلك القصة |
acho que ninguém tem de te dizer, mas estamos a guardar-te o lugar. | Open Subtitles | انظر، لا أعتقد أن أي أحد ..يحتاج أن يخبرك ولكن نحجز لك موقعك هناك |
acho que ninguém queria um banho de sangue, mas, dadas as circunstâncias, foi necessário? | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ أحداً أراد حمام دم، لكن في ظل هذه الظروف، أكان ضرورياً؟ |
acho que ninguém mora aqui há muito tempo. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة. |
Bem, eu vou cortar o sketch porque não gosto dele, mas acho que ninguém vai a um funeral, por isso relaxa. | Open Subtitles | سأقتطع الاسكتش لأنه لم يعجبني ولكني لا أظن أن أحداً سيذهب إلى جنازة، لذا فلنسترخِ |
acho que ninguém se iria rir disto. Acertaste à primeira. | Open Subtitles | ــ لا أظن أن أحداً سيضحك على هذا ــ يا إلهي كم هذا رائع |
acho que ninguém vai perder o sono com isso. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أحدا سوف أن تفقد أي قسط من النوم أكثر من ذلك. |
Não sei como se resolve o problema subjacente e acho que ninguém sabe. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكنك حل المشكلة الأساسية وأنا لا أعتقد أن أحدا لا حقا. |
- Certo. acho que ninguém na minha escola secundária notaria | Open Subtitles | وااو، لا أعتقد أن أحدا في مدرستي الثانوية |
Mas acho que ninguém percebeu o amor que sinto por ti, pois, se tivessem percebido, não teriam duvidado. | Open Subtitles | و كنى لا أعتقد أن أحداً فهم مقدار الحب الذى أكنه لك لأنهم لو فعلوا ، لما شكوا لوهلة بعلاقتنا |
acho que ninguém está contratando no momento. | Open Subtitles | و الي جانب هذا أن لا أعتقد أن أي شخص يريد أن يعين احد |
acho que ninguém sabe fazer isso. | Open Subtitles | لا أظن أن أحدا يستطيع القيام بهذا |
acho que ninguém sabe isso. Eu não sabia. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الجميع يعلم بشأنه {\pos(191,275)}لم أعلم من قبل |
acho que ninguém consegue ajudar o gorducho na estrada. | Open Subtitles | . لا أعتقد بأن أي أحد يمكنه أن يساعد الصغير " هوي " في الطريق |
acho que ninguém à espera do voo para Paris tenha visto isto, por isso vamos apenas esquecer. | Open Subtitles | ولكن انظروا،لا أعتقد أن أي أحد في إنتظار رحلة باريس خاصتي قد رأى ذلك لذا دعونا ننسى الأمر |
acho que ninguém o contacta desde então. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنّ أحداً تواصل معه من ذلك الحين |
Se fosse trapezista, acho que ninguém me apanharia. Acho que iria precisar de uma rede gigante ou parecido. | Open Subtitles | لو كنت أنا لاعبة أكروباتية لا أعتقد بأن أحد ما سوف يمسك بي أعتقد بأني ربما أحتاج لتلك الشبكة الضخمة أو ما شابه |
Não acho que ninguém esteja muito interessado na minha vida. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك أحداً يهتم بقراءة حياتي البائسة |
Se não usares nada acho que ninguém se irá queixar. | Open Subtitles | إن لم ترتدى شىء لا أعتقد أن أحد سوف يلاحظ |
Só as mamas dela. acho que ninguém está a falar contigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك شخص مسؤول عما يدور بيننا؟ |
Tem cura? acho que ninguém sobreviveu tempo suficiente para tentar. | Open Subtitles | لا اظن ان هناك من نجا ليحاول . |