"acho que o mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أن العالم
        
    Não, Acho que o mundo está cheio de coincidências hilariantes. Open Subtitles لا، أعتقد أن العالم مكتظ بما يكفي من المصادفات
    Acho que o mundo deve saber isto agora. Open Subtitles أعتقد أن العالم يجب أن يعلم الآن و أعتقد أني من يجب أن أخبرهم
    Bem, Acho que o mundo vai mostrar-me um pouco mais de respeito agora. Open Subtitles أعتقد أن العالم سيريني القليل من الإحترام الآن
    Eu sei que és o dono da minha alma e tal, mas Acho que o mundo ficaria melhor se eu trabalhasse num cargo inferior. Open Subtitles ،أعلم أنك تملك روحى وكل هذا ولكنى أعتقد أن العالم سيكون أفضل إذا عملت من أجلك بمسؤوليات أقل
    Querida eu te amo, Acho que o mundo de vocês, mas eu tenho medo que você não se importa comigo Open Subtitles حبيبته أنا أحبك ، أعتقد أن العالم واحد منكم ، لكنني أخشى كنت لا تهتم لي
    Acho que o mundo nunca foi seguro. Open Subtitles كلا, أترى, أنا لم أكن أعتقد أن العالم مكان آمن
    [Vídeo] Acho que o mundo em que vivemos não é muito saudável. TED (فيديو) أعتقد أن العالم الذي تعيش فيه الآن، غير صحي تماماً.
    Não Acho que o mundo seja assim tão estranho na verdade. TED بصراحة، لا أعتقد أن العالم صار غريباً.
    Acho que o mundo se vai livrar de ambos. Open Subtitles أعتقد أن العالم سيتخلص من كلانا
    Acho que o mundo não está preparado para isso. Open Subtitles أعتقد أن العالم ليس مستعداً لذلك
    Não Acho que o mundo esteja preparado para a invisibilidade. Open Subtitles لا أعتقد أن العالم كان مستعداً للإختفاء
    Acho que o mundo é uma grande confusão. Open Subtitles . أعتقد أن العالم فى فوضى مجنونة
    Acho que o mundo, agora, está a pedir uma liderança responsável e que qualquer líder que queira ficar por aqui no século XXI, tem de começar a pensar corajosa e abrangentemente em como é que vão fazer parte da solução e não falar só para inglês ver. TED أعتقد أن العالم الآن يدعو إلى قيادة مسؤولة و أي قائد يرغب أن يكون موجوداً خلال القرن الحادي و العشرين عليه أن يبدأ التفكير بشجاعة و بنظرة شمولية عن كيفية كونهم جزءاً من الحل بدل زخرفة الواجهات من الآن
    Acho que o mundo vê o Hank como um fabuloso desastre. Open Subtitles (أعتقد أن العالم يرى (هانك مثل هذا المدمّر الرائع
    Acho que o mundo inteiro me odeia. Open Subtitles أعتقد أن العالم بأسره يكرهني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus