"acho que precisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد بأنك تحتاج
        
    • أعتقد أنك بحاجة
        
    • أعتقد أنك يجب
        
    • اعتقد انك تحتاج
        
    • أعتقد أنك تحتاج
        
    • أظن أن عليكِ
        
    Acho que precisas descomprimir. Costumavas adorar viajar. Não, Doug, gostavas de jogar Hóquei. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج للراحه الأن وأعرف أنك تحب السفر
    Acho que precisas de tempo para te acalmares. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج بعض الوقت لتهدأ الآن
    Acho que precisas de um curso sobre como funciona uma parceria. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة
    Acho que precisas de lhe dar uma chance de ele aprender a controlá-los. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لاعطائه فرصة لتعلم كيفية السيطرة عليه.
    Acho que precisas de considerar a possibilidade de que já o conheces. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يجب أن تمعني النظر في أمكانية مقابلتة
    Sinceramente, Darrell, Acho que precisas de limpar o pára-brisas. Não estás a ver isto bem, o Francesco é o favorito. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تمسح زجاجك الأمامي لأنك لا ترى هذا بوضوح
    Talvez seja verdade, mas Acho que precisas de mais do que isso. Open Subtitles يمكن ان يكون هذا صحيحا ولكني اعتقد انك تحتاج اكثر من ذلك
    E honestamente, Acho que precisas de desviar o foco do trabalho. Open Subtitles وبكل صدق أعتقد أنك تحتاج أن تقلل من التركيز على عملك
    São importantíssimas para mim, mas Acho que precisas de fazer mais amigos, sair, divertir-te, percebes? Open Subtitles يعنين لي الدنيا وما فيها، لكني أظن أن عليكِ صنع بعض الصداقات، أتعلمين، اخرجي، استمتعي قليلاً، اتفقنا؟
    Acho que precisas de ajuda para te organizares. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج إلى القليلمنالمساعدة... للتنظيم
    Isto pode parecer um pouco duro, mas Acho que precisas de afastar-te da Annie. Open Subtitles قد يبدو هذا قاسيًا ولكن أعتقد بأنك تحتاج أن تبتعد قليلًا عن (آني)
    Acho que precisas de te despedir. Open Subtitles ورحلت قبل أن تتمكن من أن تقول وداعاً , أعتقد أنك بحاجة لأن تقول وداعاً
    Acho que precisas de entender isso, Gilly. Open Subtitles أو في أي مكان آخر هنا أعتقد أنك بحاجة لفهم ذلك، غيلي
    Acho que precisas de ter uma conversinha com a tua mulher. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتحادث مع زوجتك
    Acho que precisas de me dizer o que se está a passar. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تخبرني ما الذي يحدث
    Evan... Acho que precisas de ajuda. Open Subtitles إيفان اعتقد انك تحتاج للمساعدة
    Acho que precisas mais de um médico. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج إلى أكثر من طبيب واحد
    Falei com a Kate e a Dori. Acho que precisas de falar com o teu pai. Open Subtitles تحدثت إلى (كيتى) و (دوري) أظن أن عليكِ ، أن تتحدثى إلى والدكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus