"acho que temos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أن علينا
        
    • أعتقد علينا
        
    • أعتقد أننا يجب أن
        
    • أعتقد أنه علينا
        
    • اعتقد أن علينا
        
    • أعتقد بأننا يجب أن
        
    • أظن علينا أن
        
    Acho que temos que fazer algo fixe e comprar algumas pizzas, e algumas bebidas. Open Subtitles أعتقد أن علينا التصرف بلطف وشراء البيتزا للجميع وبعض المشروبات الغازية
    Acho que temos que tratar dos mais prejudicados. Open Subtitles أعتقد أن علينا الإعتناء بأكثر المضرورين منهم
    Acho que temos que sair e ver o que está a matar bens preciosos desta vez. Open Subtitles أعتقد علينا الخروج ورؤية ما الذي يقتل حقوق الملكيّة هذه المرّة
    Acho que temos que ir. Open Subtitles أعتقد علينا الذهاب
    Acho que temos que conversar seriamente. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث حديثاً جادً.
    Bem, então Acho que temos que deter aquele barco. Open Subtitles حَسناً، أعتقد أنه علينا أيقاف ذلك المركب.
    Acho que temos que conseguir o nosso próprio acesso. Open Subtitles اعتقد أن علينا ان نعمل على بعض الاختراقات بواسطة انفسنا
    Não, Acho que temos que nos cobrir com lama para não sermos vistos. Open Subtitles لا , أعتقد بأننا يجب أن نغطي أنفسنا بالطين لنتجنب أن نرى
    Acho que temos que nos parar de preocupar em proteger a ti ou a mim e começar a pensar em proteger-nos. Open Subtitles أظن علينا أن نتوقف عن القلق بشأن حمايتكِ او حمايتي ونبدأ التفكير في
    Acho que temos que ir àquela reunião agora, não temos? Open Subtitles أعتقد أن علينا للوصول الى ذلك اللقاء الآن، أليس كذلك؟
    Sam. Acho que temos que nos beijar. Open Subtitles سام ، أعتقد أن علينا تقبيل بعضنا البعض
    Anda cá! Acho que temos que apanhar aquilo. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نحضر هذا
    Acho que temos que andar. Open Subtitles أعتقد علينا أنْ نسير
    Acho que temos que falar com o nosso filho. Open Subtitles أعتقد علينا التحدّث مع ابننا
    Acho que temos que falar, Sam. Não achas? Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدّث أليس كذلك يا (سام)؟
    Acho que temos que nos despachar. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسرع.
    Acho que temos que presumir que a Alice e o TJ estão lá com o Bill. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نفترض ان أليس و تي جيه هنالك في الداخل مع بيل
    Então Acho que temos que achar um maneira de entrar escondidos. Open Subtitles أعتقد أنه علينا التفكير بطريقة لنسرقها
    Acho que temos que sentar e aguardar. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الجلوس و الإنتظار
    Acho que temos que lhe dar um nome. Open Subtitles اعتقد أن علينا منحها اسم
    eu tenho mesmo gás pimenta. Ei. Big Momma, Acho que temos que falar. Open Subtitles جدتي، أعتقد بأننا يجب أن نتكلم
    Acho que temos que subir aquela colina. Open Subtitles أظن علينا أن نتسلق ذلك التل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus