Acho que toda a gente pensou isso, porque eles desapareceram exatamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع قد ظن هذا لأنهم إختفوا بالوقت نفسه |
Acho que toda a gente no parque sentiu exatamente a mesma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع في المنتزه راودهم الشعور نفسه. |
Acho que toda a gente tem. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع يملكون أسرارًا. |
Num todo, Acho que toda a gente considera isto um acontecimento muito importante e além disso, o facto de estarmos no estrangeiro e não termos a possibilidade de o celebrar em casa. | Open Subtitles | في العموم، أعتقد أن الجميع يدرك أهمية هذا الحدث وهو الآن أكثر أهمية خاصة ونحن خارج البلاد ولا نستطيع الاحتفال به في الوطن |
Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. | Open Subtitles | أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح. |
Mas digo-te, ultimamente, Acho que toda a gente mente-me. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى , أعتقد أن كل شخص يكذبّ علي بهذه الأيام |
Acho que toda a gente o faria. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع فعل ذلك |
Oregon. Acho que toda a gente precisa de férias. | Open Subtitles | (أوريجون) أعتقد أن الجميع بحاجة لإجازة؟ |
Acho que toda a gente está destinada a ser feliz. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد |
Acho que toda a gente tem uma opurtunidade para ganhar uma medalha este fim de semana. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص هنا لديه الفرصة للفوز بالميدالية الذهبية هذا الإسبوع |