Acho que vamos ter que sair deste Submarino. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الخروج من هذه الغواصة |
Acho que vamos ter que fazer uma viagem até ao yacht club. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أخذ رحلة إلى نادي اليخت |
Bom, Acho que vamos ter que conversar acerca disso. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا مناقشة الأمر. |
Eu Acho que vamos ter que estar apaixonados secretamente um pelo outro e deixar as coisas assim, Richie. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نغرم بأنفسنا سرا فقط ودعها هكذا ياريتشي |
Acho que vamos ter que encontrar outra maneira de vencer o caso. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا إيجاد طريقة أخرى للفوز بالقضيّة |
Acho que vamos ter que dar o nosso melhor. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نقوم بما هو أفضل. |
Acho que vamos ter que adoptar... | Open Subtitles | حسنًا ، أعتقد أن علينا أن نختار ( يستخدم كلمة تبني في غير مكانها ) |
Acho que vamos ter que ir ao "centrinho". | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أخذك لـ(هابيتاليتو) |
Acho que vamos ter que ajudar as crianças. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنه علينا مساعدة الأطفال |
Acho que vamos ter que trazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نفعل |