Escuta...assumo que tenhas já conhecimento do acidente que ocorreu? | Open Subtitles | اسمع .. اعتقد بأنك سمعت الحادث الذي حدث في موقعي اليوم ؟ |
Meritíssimo, neste caso, meu cliente teria feito este pedido há 14 anos imediatamente após o acidente que o deixou paralisado. | Open Subtitles | .. سيدي القاضي ، في هذه القضية موكلي .. قد عانى لمدة 14 عاماً بعد الحادث الذي جعله مشلولاً كلياً |
Parece que ele queria repetir o acidente que deixou Jeff paraplégico. | Open Subtitles | يبدو انه كان يحاول ان يقلد الحادث الذي تسبب بجعل جيف مشلولا |
Foi uma hora depois do acidente que Harriet estava na cozinha. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة من وقوع الحادث "هارييت" كانت في المطبخ |
Desde o acidente que tens andado a agir de forma estranha. | Open Subtitles | أنت بعيدة كل البعد عن كونك بخير منذ وقوع الحادث وأنت تتصرفين بغرابة |
O mesmo acidente que te mudou colocou-me nesta cadeira. | Open Subtitles | نفس الحادثة التي غيرتك وضعتني في هذا الكرسي. |
Sei do acidente que houve na sua quinta com o rapaz. | Open Subtitles | انظري، أنا أعرف عن الحادثة التي وقعت في مزرعتكم مع هذا الولد |
O acidente que matou a Hannah não foi um acidente. | Open Subtitles | الحادث الذي أودى بحياة زوجتي لم يكن حادثاً |
Excepto que ela não sabe que estive envolvido no acidente que matou o pai dela. | Open Subtitles | ما عدا أنها لا تعرف . أنني كنت في الحادث الذي قتل والدها |
Estou curioso quanto à origem do problema dele, esse acidente que ele teve. | Open Subtitles | انا مهتم بأصل المشكلة هذا الحادث الذي حدث معه الم يخبرك دالتون ؟ |
Ele passou por aqui e queria falar sobre um acidente que tivemos com o nosso antigo barco. | Open Subtitles | جاء لهنا وتكلم عن الحادث الذي حدث لنا في قوربنا السابق |
A sua Samantha Carter foi morta no mesmo acidente que me trouxe aqui. | Open Subtitles | "سامانثا كارتر" قتلت في نفس الحادث الذي جلبني إلى هنا |
Mãe, lembras-te daquele acidente que tivemos? | Open Subtitles | أمي... أتتذكر ذلك الحادث الذي تعرضنا له؟ |
Morreu no acidente que nos trouxe aqui. | Open Subtitles | مات في الحادث الذي أحضرنا إلى هنا |
O Bill Sutton foi o responsável pelo acidente que aleijou o Barnes. | Open Subtitles | كان (بيل ساتون) مسؤول عن الحادث الذي أعاق (بارنز) |
Seis associados de Garang e outros sete morreram no acidente que está a ser atribuído ao mau tempo. | Open Subtitles | ستّة من مساعدين (غرانغ) وسبعة آخرين... لقوا مصرعهم أيضاً في الحادث... الذي أرجع وقوعه لسوء الطقس. |
De acordo com as testemunhas, foi o único carro envolvido no acidente que não foi batido directamente pelo carro da Carrie durante o acidente. | Open Subtitles | وفقاً لشهود، هي كانت السيارة الوحيدة المعنية في الحادث التي لم تصطدم مباشرة بسيارة "كاري" وقت وقوع الحادث. |
Oh, eu não vos via desde o meu acidente que tive quando eu caí... | Open Subtitles | أوه، لم أركم من بعد الحادثة التي حصلت لي |
O acidente que ocorreu está a ser tratado. | Open Subtitles | الحادثة التي وقعت يتم الإعتناء بها الآن. |
Sim, o acidente que o teu pai teve foi que deu um tiro no próprio pé. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع ، الحادثة التي حصلت لابيك هي لقد اطلق على قدمه بالخطأ |