Eles querem que na ACN as notícias sejam bem feitas. | Open Subtitles | يريدون "أي سي أن" أن تذيع الأخبار بالشكل المناسب. |
Eu represento a ACN no que se refere à Primeira Emenda. | Open Subtitles | أنا موكلة عن "أي سي إن" في قضايا حرية الرأي. |
Estou a falar de o TV do hotel estar sintonizado na ACN. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث عن تلفاز الفندق الموضوع على قناة (أي سي أن) |
Mas por pura curiosidade, se tu aqui estivesses para vender a empresa, qual iria ser plano dos novos proprietários para a ACN? | Open Subtitles | لكن من باب الفضول، إن كنتم ستبيعون الشركة، ماذا سيفعل المالكون الجدد بالـ"أي سي إن"؟ |
ACN Atinge Novo Mínimo Com Tweet de Ódio A CNN representa uma pequena fracção das receitas da Time Warner. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}أي سي إن" تبلغ انحطاطًا جديدًا بتغريدة ملؤها الكراهية. "سي إن إن" تمثّل |
E a ACN uma ainda menor fracção da Atlantis. | Open Subtitles | و"أي سي إن" حتى تمثل جزءًا أصغر من "أتلانتس". |
Como um imperativo moral, eles não exigem que a ACN tenha lucro. | Open Subtitles | كواجب أخلاقي، لا ينتظرون من "أي سي إن" كسب المال. |
"A ACN não irá estar presente na Saturnalia de incestuosa ingratidão"... | Open Subtitles | "أي سي إن" لن تحضر حفل التجميل الساتورني |
Alguém que acabou de ser despedida pela ACN por tweetar uma piada de mau gosto? | Open Subtitles | شخص طرد للتو من الـ"أي سي إن" لإرساله نكتة سيئة؟ |
Vocês não são um espectador, vocês são a ACN. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}،لست مشاهدًا أنت "أي سي إن". |
Estão a ver o News Night na ACN, por isso fiquem por aí. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون أخبار المساء من "أي سي إن"، لا تذهبوا بعيدًا. |
Acabei de ter uma conversa com uma pessoa que só estou autorizado a identificar como um membro sénior da ACN. | Open Subtitles | للتو خضت محادثة مع شخص مسموح أن أعرف عنه بأنه شخصية رئيسية في الـ"أي سي إن". |
Porque a verdade é que, tu não queres a ACN que tu pensas que queres. | Open Subtitles | لأنه في الحقيقة، أنت لا تريد الـ"أي سي إن" التي تظن أنّك تريدها. |
Tu queres uma ACN que faça tanto dinheiro quanto esses naifes, financeiramente iletrados jornalistas deixem que consigas fazer. | Open Subtitles | تريد الـ"أي سي إن" التي تجني الأموال التي سيدعك الصحفييون الاقتصادييون البلهاء تجنيها. |
Levou-me muito tempo o construir a ACN Digital. | Open Subtitles | استغرقت وقتًا طويًلا لبناء "أي سي إن" الرقمية. |
O repórter da ACN, Elliot Hirsch, está em Watertown. Elliot? | Open Subtitles | مراسل (أي سي أن) (أيليوت هيرش) متواجد في (واترتاون) , (أليوت) ؟ |
Porque nós preferimos não fazer destes homens celebridades, iremos referir-nos a eles aqui na ACN como os suspeitos. | Open Subtitles | لأننا نفضل أن لا نجعل من هذين الرجلين مشاهيراً سنقوم بالأشارة إليهم بالمشتبهين هنا على شبكة (أي سي أن) |
Hoje bem cedo, a produtora da ACN, Maggie Jordan foi capaz de localizar um antigo colega da equipa de luta-livre do segundo suspeito. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم , أستطاعت منتجة شبكة (أي سي أن) , (ماغي جوردان) أن تقتفي أمر رفيق سابق للمصارعة للمشتبه به الثاني |
O jovem não queria aparecer em frente das câmaras, nem como nós desejávamos, revelar o seu nome, mas a ACN confirmou a sua autenticidade e Maggie Jordan está pronta em Boston para esta reportagem. | Open Subtitles | لم يرغب الشاب بالوقوف أمام كامرتنا أو السماح بالكشف عن أسمه لكن أستطاعت شبكة (أي سي أن) أن تؤكد صحة كلامة |
Maggie Jordan da ACN, a reportar desde Boston. | Open Subtitles | كانت معكم مراسلة (أي سي أن) (ماغي جوردان) من (بوسطون) |