Falou de uma luz suave e de uma figura simpática que o acolheu, mas disse-lhe que ainda não estava na hora dele. | Open Subtitles | تحدث عن ضوء لطيف و شكل ظليل محاط بالدفء رحب به لكن اخبره انه لم يحن وقته |
Este rei acolheu Frixo... e sacrificou ao deus Zeus o carneiro com pele de ouro... em agradecimento. | Open Subtitles | رحب " إيي " بفريسو و لكي يمنح الشكر لزيوس فقد ضحى بالكبش الذهبي |
Alguém que te acolheu e mostrou bondade. | Open Subtitles | لقد رحب بك و أظهر لك العطف. |
A vista que nos acolheu esta manhã, vamos ver as imagens que temos... | Open Subtitles | المنظر الذي رحّب بنا هذا الصباح... |
Esteve o novo ministro do Comércio e Indústria, Aubrey Longrigg, que acolheu o novo banco à comunidade da cidade. | Open Subtitles | وزير التجارة والصناعة الجديد (أوبري لونغريغ) والذي رحّب بالبنك الجديد إلى مجتمع المدينة |