Têm tanta sorte em terem vindo acompanhados. | Open Subtitles | اوه,أنتما محظوظات جدا لأنكما بصحبة اخرين |
Eu e quatro rapazes viemos aqui acompanhados por cinco jornalistas. | Open Subtitles | أنا وأربعة رجال آخرين, أتينا إلى هنا بصحبة خمسة مراسلين صحفيين. |
"Um mito sobre cavaleiros diabólicos no Céu" "acompanhados por cães negros," | Open Subtitles | "أسطورة تحكي عن صيادين شيطانيين يسافرون عبر السماء بصحبة كلاب سوداء" |
Vocês libertarão os prisioneiros, que caminharão até ao mesmo ponto, não acompanhados. | Open Subtitles | سوف تحررون السجناء، والذين سيمشون إلى نفس النقطة بدون مرافقين |
Estes são os menores não acompanhados que vão viajar para Frankfurt. | Open Subtitles | هؤلاء القاصرون بدون مرافقين مسافرون إلى "فرانكفورت" |
acompanhados de ferimentos distais e proximais estendidos num padrão simétrico à roda dos tornozelos, dos pulsos | Open Subtitles | مصحوب بالأقصى وكدم أدنى إشعاع في متماثل النمط حول الكواحل |
São sempre períodos, senhoras e senhores, acompanhados de turbulência e, com demasiada frequência, de sangue. | TED | وهذه هي دائما فترات، أيها السيدات والسادة، مصحوبة باضطراب، وغالبا بالدم. |
Dois anos depois, o Capitão e eu levámo-los para casa, acompanhados por um jovem missionário, com esperança que, por exemplo, mostrassem o caminho de Deus, aos seus companheiros selvagens. | Open Subtitles | وبعد سنتان.. كابتن (فيتزورى )وأنا أخذناهم لوطنهم بصحبة أحد المبشرين الصغار لأعتقاد أنهم،على سبيل المثال.. |
Obi-Wan Kenobi e Anakin Skywalker, acompanhados por dignatários da lua de Pantora, foram enviados para investigar o desaparecimento dos clones na deserta e proibitiva paisagem. | Open Subtitles | (اوبى-وان كنوبى) (و (اناكين سكاى ووكر بصحبة اصحاب السمو "من القمر المجاور "بانتورا تم ارسالهم للتحقيق فى اختفاء قوات المستنسخون |
Portanto vão acompanhados por uma equipa de suporte. | Open Subtitles | لذا أنت ستكون مصحوب بفريق الدعم. |
Ele viu cerca de 6 destes flashes, acompanhados por um rugir antes da Torre ruir. | Open Subtitles | رأى حوالى ستة من هذه الومضات مصحوبة بصوت طَقطَقة قبل أنهيار المبنى |
Os jornais publicaram artigos, acompanhados por apenas algumas centenas de documentos apurados. | Open Subtitles | الجرائِد نشرت مقالات، مصحوبة بقليل من المئات من الوثائق المُنقّحة. |