Se formos com isto por diante, o que acontecerá depois? | Open Subtitles | اذاً اذا مررنا من هذا ماذا سيحدث بعد ذلك؟ |
O que acontecerá depois, quando ele souber que foi você que lhe roubou o dinheiro e que lhe armou uma cilada? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث بعد هذا عندما يسمع بإنك أنت من سرق ماله و أنت سبب ما قد وصل إليه؟ |
O que acontecerá depois da próxima extinção em massa? | TED | ماذا سيحدث بعد الانقراض الجماعي التالي؟ |
Que acontecerá depois, Rian? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينها يا "رايان" |
E o que acontecerá depois, rapazes? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينها يا أولاد؟ ! |
Quem sabe o que acontecerá depois da greve? | Open Subtitles | واذا قمت بعمل جيد. من يعلم ما قد يحدث بعد الاضراب |
A votação para entrarem acontecerá depois de termos ido para a prisão. | Open Subtitles | التصويت عليهم يجب أن يحدث بعد دخول السجن |
Estais a lutar para depor um rei e não tendes um plano para o que acontecerá depois? | Open Subtitles | أنت تقاتل لاسقاك ملك وليس لديك خطة لم سيحدث بعد ذلك ؟ |
Nunca falamos sobre aquilo que acontecerá depois de destruirmos as amostras de sangue. | Open Subtitles | تعلم , لم نناقش ما الذي سيحدث بعد أن ندمر عينات الدم |
O que acontecerá depois? | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد أن نتضاجع؟ |
O que é que me acontecerá depois dela nascer? | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد مولدها؟ |
O que acontecerá depois disso? | Open Subtitles | ماذا يحدث بعد ذلك؟ |
O que acontecerá depois, Blake? | Open Subtitles | ماذا يحدث بعد هذا, (بلاك) ؟ |