"acontecer até" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحدث حتى
        
    • سيحدث حتى
        
    • حدث حتى
        
    Mas vai continuar a acontecer até encontrarmos a causa e a pararmos. Open Subtitles لكنها سوف تبقي فقط يحدث حتى نجد السبب ووقفه، أليس كذلك؟
    Isso vai continuar a acontecer até que os moradores locais e a polícia aumentem a segurança, a ponto de os assaltantes se moverem para outro local. TED وسيظل ذلك يحدث حتى يشدد السكان والشرطة التدابير الأمنية، عندئذٍ، سينتقل السارقون إلى مكان آخر.
    Não sabia que ia acontecer até ao acidente. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى ما كان ستعمل يحدث حتى أننا تحطمت.
    Não sei o que vai acontecer até esclarecermos algumas coisas. Open Subtitles لا أعلم ما سيحدث حتى تتضح لي بعض الأمور..
    Não sabia o que ia acontecer até ter ele ter mudado. Eu juro-te que te teria avisado. Open Subtitles لم أعرف ما حدث حتى بعدها أقسم أنني كنت سأخبرك
    Nunca soube que podia acontecer até acontecer comigo Open Subtitles لم أكن أعلم أن ذلك يمكن أن يحدث, حتى حصل ذلك معي
    Não há merda de "tem calma", meu. Muita coisa pode acontecer até de manhã. Open Subtitles لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح
    Obviamente, não vai acontecer, até conseguirmos resolver isto. Open Subtitles و من الواضح أن ذلك لن يحدث حتى نعالج هذا
    E nada deve acontecer até eu voltar com ele. Open Subtitles ولا شيء يمكن أن يحدث حتى أعود معه.
    Isso não vai acontecer até concluirmos esta investigação. Open Subtitles هذا لن يحدث حتى نضع إستنتاج في هذا التحقيق
    Pode acontecer até sem a influência de magia. Open Subtitles يمكن أن يحدث حتى و إن لم يكن السحر متورطا
    No que diz respeito à manutenção dos contratos na Charming Heights não parece que vai acontecer até ao Outono. Open Subtitles " بالنسبة لعقود الصيانة في مرتفعات " تشارمينغ يبدوا أن هذا لن يحدث حتى الخريف
    Isso não vai acontecer até que eu tenha o meu dinheiro. Open Subtitles هذا لن يحدث حتى أحصل على نقودي.
    Mas isso não pode acontecer até que o casamento com Arthur esteja consumado. Open Subtitles لكن لا يمكن لهذا أن يحدث حتى يكتمل زواجها من (آرثر)
    O que não vai acontecer até que encerre isto. Open Subtitles ولن يحدث حتى أنهي هذا الأمر.
    - Tem cuidado. - Não vai acontecer até mais logo. Open Subtitles كن حذراً لا شيء سيحدث حتى وقت لاحق
    Não percebia o que estava a acontecer até que um amigo meu veio ao meu gabinete e disse-me: "Publicaram na Internet o teu número de telemóvel". TED لم أعلم ما حدث حتى أتى صديقي إلى مكتبي وقال "لقد نُشر رقم جوالك على الإنترنت."
    Nem sabia o que estava a acontecer até ele estar... Open Subtitles .... و لم أعرف ما الذي حدث حتى أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus