É importante entender a morte pois, embora, em geral, não se tenha escolhas a respeito, irá acontecer contigo, quando chegar a tu vez. | Open Subtitles | من المهم ان نفهم طبيعة الموت وبصورة عامة لن يكون لك الاختيار في المسألة وسوف يحدث لك هذا عندما يحين وقته. |
Já falei com ele e o que aconteceu com as outras não vai acontecer contigo. | Open Subtitles | وكنتُ قد تحدثتُ معه أن ما حدث للآخرين، لن يحدث لك. |
Vamos lá, eu nunca deixaria nada acontecer contigo, ok? | Open Subtitles | هيّا, لن ادع اي شيء يحدث لكِ ابداً, حسناً؟ |
Está a acontecer contigo também, de todas as pessoas. | Open Subtitles | الأمر يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس |
Há alguma coisa que esteja a acontecer contigo que eu deva saber? | Open Subtitles | هناك شيء آخر يحدث معك أنني يجب أن تعرف عن؟ |
Pensei que o Julius e eu poderíamos começar de novo, mas isso nunca iria acontecer contigo e com a Lucy na casa a tratar-me como uma impostora, e sei que isso não é desculpa, mas por favor apenas tenta ver as coisas da minha perspectiva. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكن أن نبدأ من جديد أنا وجيليس ولكن ذلك لن يحدث معك أنت ولوسي في البيت تعتبرانني منتحلة شخصية أخرى وأنا أعلم بأن ذلك ليس عذرا ولكن أرجوك أن ترى الأشياء من وجهة نظري |
Eu sei que o que aconteceu ao Aeacus, foi um choque terrível... mas algo assim, nunca poderá acontecer contigo. | Open Subtitles | أعلم ما حصل لأيوكس تعرض لصدمة كبيرة لكن لا يمكن أن يحصل لك شيء من هذا القبيل |
Tui, o que achas que está a acontecer contigo? | Open Subtitles | توي ما الذي تعتقدين انه يحدث لك الآن؟ |
Sabes que nunca vou deixar nada acontecer contigo, Elaine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني كنت لن تدع أي شيء يحدث لك ، الين. |
Pensei que algo mau estava a acontecer contigo. | Open Subtitles | ظننت أنك في خطر. خشيت من أن أمر غير سار يحدث لك. |
Tem piada isso acontecer contigo. É como uma justiça divina. | Open Subtitles | لذا من الممتع رؤية هذا يحدث لك وكأنها عدالة إلهية |
É melhor preocupares-te com o que poderá acontecer contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بكِ أن تقلقين أكثر حول ما يحدث لك |
Se o que se passa com eles está a acontecer contigo... | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين ما يحدث لهؤلاء الناس يحدث لكِ... |
O que quero dizer é que está acontecer contigo, também, e com todas as pessoas. | Open Subtitles | لا ليس ذلك ماعنيته ...كنتُ أعني إنّ هذا يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس ؟ |
Molly, o que quer que tenha acontecido com o Harmon Kryger, está a acontecer contigo também, e isso assusta-me. | Open Subtitles | "مولي" آيًا يكن ما حدث لـــ "هارمون كريجر" فهو يحدث لكِ أيضًا، وهذا يخيفني |
- Não posso voltar. - Nada vai acontecer contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة - ولن أدع شيئاً يحدث لكِ - |
Ainda não percebemos o que está a acontecer contigo, mas... pensamos que precisas de fazer parte de descobrir isso. | Open Subtitles | مازلنا لا نعلم ماذا يحدث لكِ لكن ... نعتقد أنكِ تحتاجين لأن تكوني جزء من كشف هذا الأمر |
Seja o que for que esteja a acontecer contigo atingiu-me como a mão de Deus. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحدث معك فقط تمهل علي مثل "يد الله" |
- É, está bem. - O que é que está a acontecer contigo? | Open Subtitles | نعم، حسنا، اه، ما الذي يحدث معك هنا؟ |
Só queria que me tivesses dito o que estava a acontecer contigo. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن تخبرني ما كان يحدث معك |
Não deves ficar surpreendida, por estar a acontecer contigo. | Open Subtitles | لا تتعجبي من ذلك إن يحدث لك... . ذلك يحصل لك |
Eu não quero ver isso acontecer contigo. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد رؤية هذا يحصل لك. |