"acontecer novamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحدث مرة أخرى
        
    • يحدث مجدداً
        
    • تحدث مجدداً
        
    • تحدث مرة أخرى
        
    • حدث ذلك مرة أخرى
        
    • يتكرر هذا
        
    • يحدث مُجدّداً
        
    As baleias estão a tentar avisar-nos que isso pode acontecer novamente? Open Subtitles و ما تحاول الحيتان تحذيرنا منه قد يحدث مرة أخرى ؟
    Usa isso e deixa que te guie para não acontecer novamente. Open Subtitles استخدام هذا، رجل، والسماح لها إرشادك، لذلك لم يحدث مرة أخرى.
    E se pudéssemos garantir que isso não irá acontecer novamente? Open Subtitles و ماذا إذا ضمنا أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Eu tive uns Jogos Olímpicos arruinados por um idiota careca e que se babava mas não vai acontecer novamente. Open Subtitles لقد حضيت بأولمبياد أفسده عليّ غبيّ أصلع ، لكن ذلك لن يحدث مجدداً
    A sério. Apenas... não queria acreditar que estava tudo a acontecer novamente, entendes? Open Subtitles لم اكن اريد تصديق ان هذا كله يحدث مجدداً أنت تعلم؟
    Tivemos alguns internos incompetentes de porcaria mas isso não vai acontecer novamente. Open Subtitles كان لدينا بعض المشاكل الداخلية في عصابتنا لكن أؤكد لكَ انها لن تحدث مجدداً - لا -
    Sim, mas eu lembro-me. E quero ver isso a acontecer novamente. Open Subtitles نعم ، لكنها حدثت و أريد رؤيتها تحدث مرة أخرى
    Se isso acontecer novamente, você será a maçã. Open Subtitles لو حدث ذلك مرة أخرى سوف تكون أنت التفاحة
    Eu sinto muito não passar mais tempo contigo. Eu prometo que nunca mais vai acontecer novamente. Você está me ouvindo? Open Subtitles اسف جدا اني لم ابق معك اعدك الا يتكرر هذا
    Isto não é bom. Está a acontecer novamente. Open Subtitles هذا ليس جيّداً إنّه يحدث مُجدّداً
    - Não sei onde está. Óptima mãe que és. - Isto não pode acontecer novamente. Open Subtitles لم أجده و أنت ، هذا لن يحدث مرة أخرى
    Isso não pode acontecer novamente. Open Subtitles . لا يمكن ، هذا يحدث مرة أخرى.
    Seja lá o que aconteceu, isso não pode acontecer novamente. Open Subtitles مهما حدث، لا يمكن أن يحدث مرة أخرى.
    Não vou deixar acontecer novamente. Eu... Open Subtitles لن اجعل ذلك يحدث مرة أخرى
    Está a acontecer novamente. Open Subtitles إنه يحدث مرة أخرى
    Não deixes isso acontecer novamente. Open Subtitles لا تدعه يحدث مرة أخرى.
    - Sei que não vai acontecer novamente, porque se algum dos teus voltar a fazê-lo, mato-os. Open Subtitles أعدكم أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم
    Não posso acreditar que isto esteja a acontecer novamente. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث مجدداً.
    Está a acontecer novamente. Open Subtitles ليس أنت! إنه يحدث مجدداً! إنه يحدث مجدداً!
    Esse tipo de coisa não deve acontecer novamente, porque no fundo das nossas almas amedrontadas, sabemos que a democracia é um gigante moribundo, um conceito político doente, em decadência, contorcendo-se no seu estertor final. Open Subtitles هذا النوع من الأمور على الأرجح لن تحدث مرة أخرى... لأنه في أعماق أرواحنا الخائفة نعلم أن الديمقراطية مارد يحتضر...
    Se acontecer novamente, vai escrever uma redacção. Open Subtitles اذا حدث ذلك مرة أخرى ، سوف تكتب المقالات.
    A pergunta permanece. Pode acontecer novamente? Open Subtitles السؤال هو هل من الممكن أن يتكرر هذا ؟
    - Isso não vai acontecer novamente. Open Subtitles -ذلك لن يحدث مُجدّداً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus