"aconteceu é" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث هو
        
    • حصل هو
        
    O que aconteceu é que saiste. Por quem é que me deixaste? Open Subtitles ما حدث هو أنك رحلت من الذي رحلت عني من أجله؟
    E o que aconteceu é que, todos nós contamos as nossas histórias, e todos nós ligamos-nos como seres humanos. TED و ما حدث هو اننا كلنا اخبرنا قصصنا و كلنا متصلين ككائنات بشرية
    O que aconteceu é o mesmo que num acelerador de partículas porém a muito grande, grande escala. TED ما حدث هو تعجيل جسيميّ على مقياس كبير جدّا.
    A segunda coisa que aconteceu é que passei o dia em Camden, no departamento da policia de Nova Jersey. TED الأمر الآخر الذي حصل هو أنني قضيت اليوم في مركز الشرطة في كامدِن في نيوجرسي.
    O que aconteceu é que perdemos o controlo dos nossos dados e também da nossa privacidade. TED ما حصل هو أننا فقدنا السيطرة على البيانات و أيضاً خصوصيتنا.
    Mas falam como se fosse ganhasse a lotaria, quando o que aconteceu é que perdi um amigo. Open Subtitles ولكن أقول لكم كما لو فزت نوعا من اليانصيب، و عندما كل ما حدث هو أنني فقدت صديقا.
    O que aconteceu é que existe uma tremenda confusão na doutrina económica entre esses dois ciclos. Open Subtitles ما حدث هو إلتباس تام في المذهب الاقتصادي ما بين هاتين المتسلسلتين.
    - Sim, o que aconteceu... é que foste descoberto. Open Subtitles من الواضح إنّ ما حدث هو إنّ غطاؤكَ قد غنكشف
    O que aconteceu é que ele documentou-se muito cuidadosamente sobre o que sempre acontece quando a tecnologia aparece pela primeira vez numa comunidade. O nível de vida das pessoas, o seu bem-estar, melhora drasticamente. TED ما حدث هو أنه عمل توثيقِ حذر جدا عما يحدث مرارا وتكرارا عندما تدخل التقنية لأول مرة في بيئة أو مجتمع ما حياة الناس ورفاهيتهم تطورت بشكل كبير
    O que aconteceu é que alguém chamado Harizat, do Hamas, era um homem pequeno e foi abanado. Open Subtitles ما حدث هو أن "شخص كان يدعى "حريزات من حماس. وتم هـزه
    O que aconteceu é que eu ia apanhar o Dr. Evil. E, de repente, as robôs apareceram... e começaram a vir para cima de mim com aquele requebrado. Open Subtitles ما حدث هو انني دخلت هنا للقبض على "د.إيفل" و فجأة اتت هذه الآليات...
    O que aconteceu é um assunto vosso. Open Subtitles ‫ما حدث هو عملك
    O que aconteceu é que eu vou dar-te um enxerto de porrada! Open Subtitles الذي حدث هو أنني سأبرحك ضربا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus