"aconteceu ali" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث هناك
        
    • حصل هناك
        
    • حدث بالداخل
        
    • حدث للتو هناك
        
    • جرى هناك
        
    • حدث هُناك
        
    • حصل هنا
        
    • حصل في الداخل
        
    • حدث بالأعلى
        
    Não avanço mais enquanto não me disser o que aconteceu ali. Open Subtitles لن أستمر بهذا أكثر حتى تخبرني ما الذي حدث هناك
    Com base no que aconteceu ali, o prognóstico dele mudou? Open Subtitles وفقا لما حدث هناك هل تغيرت أحواله على الإطلاق؟
    Até hoje, não sei o que aconteceu ali, mas quando o Marshall saiu uns minutos depois... Open Subtitles في ذلك اليوم .. لا اعلم ماذا حدث هناك ولكن بعد ما خرج مارشال بعد عده دقائق
    - Diz-me o aconteceu ali, Lacey. Open Subtitles أخبريني ما الذي حدث ليسي ما الذي حدث هناك ؟
    O que aconteceu ali podia acontecer a qualquer um. Open Subtitles ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص
    Mas essa não é a única razão. aconteceu ali alguma coisa. Open Subtitles ـ هذا ليس السبب الوحيد ، شئ ما حدث هناك ، صحيح؟
    Sabes, se estivesse a falar contigo, perguntava-te o que aconteceu ali. Open Subtitles لو لم أكن ممتنعة عن الحديث معك لسألتك عما حدث هناك ؟
    Mas não exageres com a magia do que aconteceu ali, porque eu sei o que fizeste. Open Subtitles .. ولكن لا تتحمسي لكل السحر الذي حدث هناك
    Fizeste aquilo que tinhas que fazer, mas... Aquilo que aconteceu ali atrás... a culpa foi minha. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله لكن ما حدث هناك هو بسببي
    O que aconteceu ali, foi uma coligação política que se uniu para um objetivo político que era o derrube do líder. TED ما حدث هناك كان تحالف سياسي إجتمع معاً من أجل هدف سياسي ، ألا وهو خلع القائد .
    Isso foi... nem sei o que aconteceu ali. TED كان ذلك، أنا لا أعرف ما حدث هناك.
    - Conte-nos o que aconteceu ali. - Mulder, isto não tem nada a ver consigo. Errado Coronel. Open Subtitles أخبرنا ماذا حدث هناك مولدر " ، ليس هناك شئ يمكنك فعله
    Lamento o que aconteceu ali dentro. Open Subtitles وأنا آسف على ما حدث هناك حقاً ؟
    Ah... e se falássemos sobre o que aconteceu ali! Open Subtitles دعنا.. دعنا نتحدث عما حدث هناك
    Queres falar sobre o que aconteceu ali? Open Subtitles ألا تريد التحدث بخصوص ما حدث هناك ؟
    Ninguém podia ter evitado o que aconteceu ali. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يمنع ما حدث هناك.
    O que diabos aconteceu ali? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم قد حصل هناك ؟ {\pos(190,230)}
    O que aconteceu ali foi a minha forma de dizer... que sei que estava a ir na direcção errada nisto tudo. Open Subtitles ما حدث بالداخل هو طريقة لأقول أنني أعرف أنني أدرت الأمور بشكل خاطيء
    Não sei que raio aconteceu ali atrás, mas quero deixar algo bem claro: Open Subtitles لا أدري ما الذي جرى هناك لكن دعيني أُوضّح أمرًا
    Não se fala com ninguém sobre o que aconteceu ali dentro. Open Subtitles أنت هادئ جداً. ما حدث هُناك لن يتم الحديث فيه أبداً مع أحد.
    Sinto que tudo o que aconteceu ali... resume-se a nós os dois. Open Subtitles أشعر بأن كل شيء قد حصل هنا تلخص فينا نحن الإثنين
    O que aconteceu ali foi tão natural, tão belo... Open Subtitles ماذا حصل في الداخل انها كانت طبيعية جميلة جدا
    Não sabes o que aconteceu ali em cima. Open Subtitles لا تعرفين ما حدث بالأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus